[问题] RE0小说的文笔行吗?

楼主: Tsai07 (蔡小豪)   2020-08-31 21:59:03
金庸全套翻完大概3遍,
SAO大概看到第2本就看不下去,
RE0的动画党的我感觉剧情满有意思,
但怕文笔太弱...? 会看不下去,
请问小说党的大大觉得这部的文笔行吗?
这边指的是中文版本
作者: babuturtle (babuturtle)   2020-08-31 22:00:00
普通 作者毕竟卖点不是文学造诣
作者: as7766332211 (ZAZAZU)   2020-08-31 22:02:00
我觉得还可以 人家写小说是兼职
作者: qwe78971 (小信)   2020-08-31 22:02:00
烂 你会发现人物大多都没脑 特别是看过金庸后看这个
楼主: Tsai07 (蔡小豪)   2020-08-31 22:02:00
当然不要求跟金庸一样啦...
作者: babuturtle (babuturtle)   2020-08-31 22:03:00
轻小说类能谈到文笔好的两只手以内应该数的完吧...
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2020-08-31 22:03:00
我觉得不行
作者: spfy (spfy)   2020-08-31 22:04:00
不是阿 你第一行就抬金庸出来 还讨论个屁
作者: a210510 (随风)   2020-08-31 22:05:00
长月老师算可以的吧
作者: wulinuelf (庚宝)   2020-08-31 22:05:00
狼辛的文笔就很好呀
作者: qpeter (常驻程式)   2020-08-31 22:05:00
完全不行 这部我只看动画
楼主: Tsai07 (蔡小豪)   2020-08-31 22:05:00
我举个我能接受的上限跟下限啊
作者: daf60114 (化学工具人)   2020-08-31 22:05:00
我自己是看不下去啦
作者: arcss (捷比)   2020-08-31 22:06:00
普通而已...
作者: babuturtle (babuturtle)   2020-08-31 22:07:00
内容算偏角色"对话"多的轻小说 如果不喜欢这类对话小说的话建议是不要看
作者: pgame907 (情人节送菊花)   2020-08-31 22:08:00
还能看的范围
作者: openbestbook (吃萝卜不吐萝卜皮)   2020-08-31 22:08:00
不得不说文笔真的不好 主要是看故事
作者: gox1117 (月影秋枫)   2020-08-31 22:09:00
轻小说没文笔
作者: e11491576 (fortissimo shadow)   2020-08-31 22:09:00
就很普通ㄚ 又不是本职作家
作者: staristic (ANSI lover)   2020-08-31 22:11:00
看原文的话其实还行
作者: bell1708 (横山推)   2020-08-31 22:11:00
狼辛的文笔超强
作者: babuturtle (babuturtle)   2020-08-31 22:12:00
主要是他表达人物个性的地方对话部分占很大 翻译有时很难翻这种把个性表达在对话的翻法 得看原文
作者: qweraakk (举世皆浊)   2020-08-31 22:13:00
要看文笔的话建议看地错 大森老师跟鬼一样
作者: babuturtle (babuturtle)   2020-08-31 22:14:00
像你看动画贝蒂的语尾习惯词 翻成中文会少了那个味
作者: cloud7515 (殿)   2020-08-31 22:14:00
其实还不错啊 原文的话
作者: Shinpachi (Shimura)   2020-08-31 22:15:00
顺便问大家觉得奇诺的算好吗?
作者: staristic (ANSI lover)   2020-08-31 22:15:00
看原文的话,真的是只要看台词就知道谁在讲话
作者: a129634   2020-08-31 22:15:00
还行
作者: jbf5201314 (jbf六六)   2020-08-31 22:16:00
我觉得很尬,看不下去
楼主: Tsai07 (蔡小豪)   2020-08-31 22:16:00
所以动作场面的文笔很烂吗?
作者: loserloser (鲁)   2020-08-31 22:16:00
要中文小说文笔水准的话大概可以筛掉98%以上轻小作家
作者: opallin (Opal_Lin)   2020-08-31 22:17:00
看跟什么比,跟纯文学作家比当然有落差
作者: jerry00116 (飞羽觞而醉月)   2020-08-31 22:18:00
不是,这种问题去找个人或地方借来看不是最快说不定别人觉得好你觉得不行阿
作者: snowknife (For The Horde)   2020-08-31 22:18:00
讲文笔的话 应该是要看译者的中文造诣吧
作者: TURBOJULIY (ORANGE)   2020-08-31 22:19:00
翻译小说很难强求跟中文小说一样顺
作者: yomo2 (跑吧!!!)   2020-08-31 22:19:00
不太行....有些对话中间一堆刻意的空格看的很痛苦
作者: snowknife (For The Horde)   2020-08-31 22:19:00
我猜也不会是问日文文笔
作者: tomuy (咖啡中毒)   2020-08-31 22:20:00
废话太多 作者文笔普普
作者: loserloser (鲁)   2020-08-31 22:20:00
虽然说翻译很看译者中文造诣 不过原作文笔就很烂的话
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2020-08-31 22:20:00
要看文笔要看原文吧 翻译多少都会失真==
作者: yomo2 (跑吧!!!)   2020-08-31 22:20:00
像19集看完都不知道到底看了啥 只知道架打完了
作者: opallin (Opal_Lin)   2020-08-31 22:21:00
失真的情形也要看原文的精细度吧,纯文学理当然用语更加细
作者: Rain0224 (深语)   2020-08-31 22:22:00
一开始就把金庸抬出来,真的会让其他人不知道该怎么回,而且还是拿金庸跟SAO放在一起比 @@"
作者: babuturtle (babuturtle)   2020-08-31 22:23:00
不然你可以先找看看网络上有人翻的web 就算翻的不够
作者: opallin (Opal_Lin)   2020-08-31 22:23:00
但另一方面译者还要把持的是自己的想法会不会影响到译文
楼主: Tsai07 (蔡小豪)   2020-08-31 22:23:00
对不起 那我举九把刀还没变头上刀可以了吗= =
作者: oppaidragon (欧派是和平的象征)   2020-08-31 22:24:00
问这问题前首先要问...你看得懂日文吗?? 你是打算吃原文吗 不然翻译过后通顺与否其实很难讲
作者: babuturtle (babuturtle)   2020-08-31 22:25:00
小说内容基本上大部分时候是偏第一人称叙述 但是偶尔
作者: oppaidragon (欧派是和平的象征)   2020-08-31 22:25:00
不过对这部别太在意文笔 毕竟长月写小说只是兼职的
作者: babuturtle (babuturtle)   2020-08-31 22:26:00
第一人称会变到其他人身上换视角写如果不喜欢第一人称+对话多的小说就真的建议不要看
作者: seer2525 (冠军都是一场梦)   2020-08-31 22:26:00
不是看原文的话文笔很重要吗?
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2020-08-31 22:27:00
不看原文 要问译者强不强惹
作者: freedom80017 (大头公)   2020-08-31 22:29:00
文笔推9S 在小弟眼中他的战斗描写起来看的最爽快
作者: hotbread (BRead)   2020-08-31 22:31:00
日文原作党在此 长月的文笔是”轻小说”界算很好的
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2020-08-31 22:31:00
说实在现在大多轻小说作者都是网络小说出身这些不像文库投稿会先经过筛选 平均文笔水准不要期待比较好
作者: eddytommy30 (神之爱)   2020-08-31 22:33:00
看轻小说就不要在意文笔啦,而且译者也有差
作者: yosaku (脆弱的超强)   2020-08-31 22:33:00
看原文很顺 但不知道为何转成中文后赘词很多 虽然后期有越来越进步 但如果以你的标准来看大概是故事优 文笔普
作者: opallin (Opal_Lin)   2020-08-31 22:33:00
强的译者蛮多的,像叶渭渠、陈德文、唐月梅、竺家荣但可能都不是翻轻小说的
作者: rp20031219 (Tim87)   2020-08-31 22:33:00
看轻小说在意文笔 嫖妓也能论及婚嫁了
作者: hotbread (BRead)   2020-08-31 22:34:00
大部分轻小说原文就像初中作文认真看都懒
作者: yosaku (脆弱的超强)   2020-08-31 22:34:00
我自己是觉得打戏写的算流畅 感情戏也很有感觉 悬疑感也很强 但其他部分都稍嫌冗长
作者: hotbread (BRead)   2020-08-31 22:35:00
re0我反而没看过中文翻译 不过拿翻译评文笔有失公允吧对 如y大所说有些地方有点冗 但整体还算通顺
作者: sdfg014025xx (随便就好)   2020-08-31 22:37:00
看中文的 就普普看的下去 但有时不知道是谁在讲话
作者: tsgd   2020-08-31 22:39:00
翻译的话 我有个疑问为什么魔女的残香要翻成瘴气 听起来很囧
作者: yuehzai (心叶)   2020-08-31 22:40:00
我觉得比很多后宫或异世界小说好了
作者: tsgd   2020-08-31 22:40:00
从零整体来说算好看啊 文笔我没感觉有啥异状 可能设定上很对我的胃口
作者: ymca8 (QQ)   2020-08-31 22:41:00
我觉得不行 美好世界就好很多
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2020-08-31 22:41:00
对阿 魔女的气味一定是香喷喷的==
作者: yosaku (脆弱的超强)   2020-08-31 22:42:00
我是不太习惯青文的翻译 虽然翻的都正确 但有点太忠于原文 不够中文口语化 像日文有很多双重否定句其实可以不用照翻会比较流畅 所以我一直觉得木棉花反而翻的比较顺(但错误多
作者: tsgd   2020-08-31 22:42:00
但故事中除了魔女教徒 没人觉得香w
作者: ymca8 (QQ)   2020-08-31 22:43:00
emt考验那里太冗长了 我到那里就不行了
作者: sasewill (sasewill)   2020-08-31 22:43:00
小说看不下去,太冗,动画好看
作者: yeary2k (开心成真)   2020-08-31 22:51:00
轻小说中算不错了
作者: belion (灭)   2020-08-31 22:57:00
开头就用金庸,比个鸟..?
作者: VttONE (天真与狗)   2020-08-31 23:01:00
轻小说别在意文笔了 还翻译过
作者: ccl37   2020-08-31 23:05:00
轻小说里算可以了,毕竟重点在故事上,故事有趣完整就能看了
作者: st9540808 (st9540808)   2020-08-31 23:05:00
二流作家才去写轻小说
作者: mshockwave (夏克维夫)   2020-08-31 23:14:00
狼辛文笔真的很好
作者: twic (Mr.song)   2020-08-31 23:24:00
轻小说 有趣易读有意外性 才是重点而且还经过翻译 文笔好的话当作运气好捡到的
作者: adonisXD (XD)   2020-08-31 23:27:00
结构叙事都不行 只好用对话充字数 所以才叫轻小说啊
作者: keroro39 (华人一直以为自己是动物)   2020-08-31 23:27:00
...那种中国设定的小说我总有一种读不懂的感觉但RPG SL大法都很亲切啊
作者: ckniening (☞罂粟小子☜)   2020-08-31 23:32:00
不行 很烂红明显 不行 很烂
作者: yosaku (脆弱的超强)   2020-08-31 23:44:00
Re黑兼云读者嘘再多次也没什么说服力
作者: zaq1qwer (王元姬大好>///<!)   2020-08-31 23:52:00
你拿金庸跟轻小说比... 简直是鸡腿比...
作者: gcobt03662   2020-09-01 00:05:00
其实问这些云读者也不准 自己看看比较实在
作者: babuturtle (babuturtle)   2020-09-01 00:12:00
两边性质比不公平 不然拿金庸动画过的作品来比就...
作者: cwind07 (恐龙时代)   2020-09-01 00:20:00
作者描写剧情情节有一手 但太恶意玩弄读者 操控剧情恶整角色(很多 不止昴) 卖弄迷团伏笔 写十几本连主题目的都还不出来 甚至连一点都没 大家只看昴一路被事件搞跟解 却
作者: kingo2327 (NakedGenius)   2020-09-01 00:23:00
糟透了
作者: cwind07 (恐龙时代)   2020-09-01 00:26:00
不知为何 全都在看事件大混战搞热闹 玩弄读者就弃看
作者: yosaku (脆弱的超强)   2020-09-01 00:34:00
不照楼上喜欢的步骤跑剧情就是玩弄? 至少我是没有被玩弄的感觉喔故事主题我觉得狠清楚就你自己看不出来而已
作者: a5120358 (月樱)   2020-09-01 00:38:00
推老作品空境、魔禁、夏娜都还不错啊。
作者: ilovenatsuho (天散)   2020-09-01 00:46:00
这些销量好的哪会有多差...至少都是能流畅看的
作者: alangb (Alan)   2020-09-01 00:47:00
我跟原po一样,有尝试看了两三部轻小说(狼辛-商人如何生存的题材很有趣,但男女主角之间的感情互动,个人觉得写得不够好,反而让人尴尬...;奇诺之旅-每个城镇的故事都还不错,但就张力跟描写还是差一般极短篇小说一节...)最后只有剧情跟人物个性鲜明却又不太罐头的无职转生有全部看完,但写作技巧跟描写的细节还是差我常看的奇科幻文学或金庸小说一大截。QQ不过我都是看中译,所以日文原文写得如何我也是不懂...
作者: papertim (吃纸小鹿)   2020-09-01 00:58:00
我印象中狼辛的文笔是找到好的翻译,原作好像普通
作者: thevoidfancy (揪娃水熊)   2020-09-01 01:48:00
我觉得不行
作者: LuMya   2020-09-01 01:59:00
轻小说不要期待文笔 十本烂九本
作者: DICKASDF (ChuenPing)   2020-09-01 04:16:00
RE0动画你啃得下去又是因为剧情 那原作小说肯定更好看 但刀剑你看第二本都看不下去又不好说有时候不是小说差 单纯你不习惯轻小说的文笔方式除非你都直接看原文 不然看翻译的在那说文笔怎样我是觉得都键盘干话
作者: saberr33 (creeps)   2020-09-01 07:32:00
翻译的普普,但是我还是买全套了
作者: berice152233 (WASHI买的zenfone2)   2020-09-01 08:30:00
小书痴和狼辛你觉得怎样
作者: sogdlanite (蒼落櫻)   2020-09-01 08:36:00
去借来看不是比较快吞得下去就啃何况原文是日文,到底是不是翻译文笔差的问题你不看原文怎么知道
作者: vincent8914 (群青)   2020-09-01 09:08:00
不行 卡死
作者: NEKOWORKi (猫工)   2020-09-01 09:49:00
用金庸比不就来找碴的
作者: ph90119 (ph009)   2020-09-01 10:32:00
连能不能看都不能自己决定 笑死

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com