楼主:
GBTTXX (是不是欠打)
2020-08-30 04:26:07https://i.imgur.com/938EkQs.jpg
剧情烂我接受
唯独C8763改了名字我不能接受
明明第一季09是星爆气流斩
什么星光连流击难听死了
整个弱掉
作者:
Owada (大和田)
2019-08-30 04:26:00西瓜榴莲鸡
来!我们先准备好一颗60KG已上了西瓜在一只乌骨鸡~
作者:
s142857 (s142857)
2020-08-30 04:39:00(ノ≧▽≦)ノ ミ ┴━┴
作者:
amadias (阿妈的鸭子)
2020-08-30 04:46:00去嘴作者吧,星爆气流斩原本只有平假名,没对应的汉字星爆气流斩是翻译组取的中文译名,但是作者川原砾跳出来
作者:
Lupin97 (Lupin97)
2020-08-30 04:49:00星爆气流斩明明就是台版译者的信雅达译名,哪是翻译组= =
作者:
amadias (阿妈的鸭子)
2020-08-30 04:51:00正名 星光流连击 才是真正招式名
作者:
Lupin97 (Lupin97)
2020-08-30 04:54:00写错顺序,信达雅=.=; 变成作者说了算,这样子
作者:
RLAPH (西表山猫)
2020-08-30 04:57:00抱歉 但星爆真的比较星爆
作者: peng198968 (小彭) 2020-08-30 05:22:00
因原作者川原砾早已在《加速世界》为同名称的招式钦定日本汉字名为“星光连流击”,日版《刀剑神域》小说于第4集再版时已加上日本汉字“星光连流击”;故《刀剑神域》中文版译者周庭旭表示,遵从作者汉字取名,于《刀剑神域》中文小说第18集开始,招式名称改为“星光连流击”。
作者:
Rorris (三民金城武)
2020-08-30 05:26:00已经没有剧情了,这下连星爆也没了==
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2020-08-30 05:27:00作者: peng198968 (小彭) 2020-08-30 05:30:00
Starburst Stream正名星光连流击是在2017年,至今也有3年的时间了,还在崩溃怎么改掉是怎样?
作者: canyonku 2020-08-30 06:27:00
没什么好崩溃,星爆的地位早已定下了
作者:
hoe1101 (摸摸)
2020-08-30 06:31:00不爽可以不要看
作者:
qk2007 (你家厚德路)
2020-08-30 07:49:00去跟川原说 看他同不同意XDD
作者:
HSNUism ([蓝衫魔神附心汉])
2020-08-30 07:50:00就把C8763改成CG66G 一样很容易输入啊
CG66G 比起 C8763 LOW 太多了,还要多换一次输入区
作者:
kinuhata (kinuhata)
2020-08-30 08:25:00看来作者的取名品味真的不怎么样
作者:
s921619 (麻糬)
2020-08-30 08:25:00西瓜榴莲鸡不错啊
作者: KJC1004 2020-08-30 08:48:00
C8667?
作者:
shifa (西法)
2020-08-30 10:15:00C8763是真的很经典 XD
作者:
laechan (挥泪斩马云)
2020-08-30 10:21:00星爆气流斩(SAO)跟星光流连击(加速),分开比较好区别有些相同日文用在SAO跟加速,翻译名称也不同,都易于做区别
作者:
kanaya (KANAYA)
2020-08-30 11:18:00海贼王也是比航海王顺口,谁管他改成怎样啊在心中就会自己翻译了
原文是starburst stream 拿去用google翻译会是 星暴流还比较接近台版翻译 但是原作者说了算 即使他不是中文使用者 不懂C8763的中二感
海贼王跟航海王差不多,反正他们也没干什么海贼的行为
作者:
dnek (哪啊哪啊的合气道)
2020-08-30 14:21:00还好我弃了,连仅有的中二耍酷都变得像智障