虽然小时候看了觉得没什么
但随着年龄的增长
我注意到了其中隐藏的巨大阴谋
宝可梦里面真正的反派
既不是火箭队,也不是阪木老大,更不是小智障
而是躲在君莎和乔伊背后的那个男人
泽越止
试想一般情况下
就算是双胞胎,外貌也多少有些差异
而各地的君莎和乔伊只是表姊妹而已
竟然长得几乎一模一样!
这案情一定不单纯
想想火箭队每次登场时候的台词
不会觉得很奇怪吗?
为什么反派要喊
“为了防止世界被破坏”“为了守护世界的和平”呢
你们他妈的就在破坏和平啊?
其实不然
下一句“爱と真実の悪を贯く!”
中文版常常曲解他的意思为“贯彻爱与真实的邪恶”
可是“贯く”除了有贯彻的意思外,也可以翻为贯穿
两者的意思南辕北辙
可见日文版动画制作方是想埋伏笔在里面的
无奈中文和日文的差异,导致火箭队在中文版成了坏人
其实他们原本的目的
是为了防止宝可梦的数据落入乔伊背后的男人手中
(乔伊负责照顾受伤的宝可梦,老爸泽越止又是医生,完全具备进行生物实验的条件)
这也解释了为什么火箭队在世界各地进行破坏
(宝可梦XY第二集更是间接对城市造成大规模损伤)
君莎们却没有通缉他们的原因
就是怕火箭队一不做二不休鱼死网破
把乔伊、君莎他们老爸泽越止
偷偷摸摸进行的计画公诸于世(据我推测应该和宝可梦娘化有关)
(别想了,就算娘化,以泽越止的尿性也是自己用)
迷唇姐则是其失败作
而当初日方制作动画的用意
就是为了警告大家要小心
无奈官方正打算制作翻案系列的时候
被宝可梦娘化后援会发现
原班人马惨遭撤换(这也是为什么画风变软Q,为的就是争取萝莉控的支持)
所以翻案系列就没了下文
火箭队也完全被当成坏人了Q_Q