※ [本文转录自 PlayStation 看板 #1VDFz4Z0 ]
作者: kuku321 (halipapon) 看板: PlayStation
标题: Re: [问题] 对马战鬼的武士、战鬼日文
时间: Thu Aug 13 16:52:18 2020
直接回完整一点,首先理解几点
武士(mononofu, bushi),指习武之人,以武艺征战沙场的人。
侍(samurai),服侍特定君主替人做事的,有道德标准,包含在上述武士群体当中。
冥人(kuroudo),本作自创,来自冥府的复仇之人。
然而中文词汇上,前两者都是翻成武士,
第三者是原创词,用冥人应该会一堆玩家满头问号无法融入,所以根据英文本改战鬼。
接着要先说一段日本文化跟华人文化的差异来方便理解剧情跟台词。
有点长,懒得看可以直接跳到第6页后面的PV台词解构。