Re: [VTuber] 支不支持翻译频道开收益?

楼主: eriri0320 (泽村 英梨々)   2020-08-03 14:15:48
先下结论:
我不支持“未取得合法授权”的“非官组”收益。
个人经历:
2018-2019在bilibili兼任某些组的时间轴及压制,字幕组解散后回到Youtube
研究CC字幕至今。
个人想法:
18年这个四天王还在顶端的时代,小企业或个人势做翻译的字幕组不多,甚至看vtuber的
华人比例也不高。因此,无论是有取得授权的合法字幕组或没取得授权,对岸称之为“海
盗”的组都有一个共识:“开启收益后,会将收益的多少用来购入booth物或其他周边,
以支持自己所喜爱的v”。
当然“熟肉组开启收益”的问题在中国也被讨论了好几次。而最终的作法是“公开收益明
细以及购买纪录”,来换取一般人对于字幕组的信任。想当然尔,并不是所有的组都言出
必行...反正人与人之间的信任就是这么脆弱嘛。基于与日方的协调结果及组长的想法,

们组最后依然选择“不开收益、不收费”这条路。
后来从日方取得完整的翻译授权后,日方指派了协力窗口并指示字幕组开启收益,收益的
分配则是将“全额收入”交给负责人,因此一切的作业变得更制式化,本来就没收费做的
字幕组工作也变得更加有压力,最后也因为各种狗屁倒灶的事情造成字幕组的陌路。
而你说这一年多的时间字幕组从官方或是从V身上得到了什么?
我们得到了经纪人的联络资讯以及协助处理直播的许可。
至于钱呢?
在解散前是完全没有收过的。
————————
喔对,某些个人势的翻译组有分配利益啦。
但他们有取得V本身核可,而且做的事情不只翻译成熟肉喔。
嘻嘻
————————
タクネコ
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-08-03 14:16:00
在台中有动画站喔
作者: philip81501 (笑口常开0口0)   2020-08-03 14:19:00
有些人坚持要有"零用钱"
作者: twosheep0603 (两羊)   2020-08-03 14:21:00
其实当初没按下那个按钮就什么破事都没有了
作者: virkful (卡啦)   2020-08-03 14:28:00
人家如果是合法谈判取得的零用钱理当可收呀
作者: walter741225 (瓦特)   2020-08-03 14:34:00
那个"负责人"如果指的是日方的话其实这个不如不要你授权 授权下去等于要搞死人
作者: faratia (法拉帝亚)   2020-08-03 14:39:00
这个问题就在于要不要挂官军旗帜而已挂上官军其实就真的是收编成正式体制下的作法了翻译数量、品质都会被要求,被坑是另外一个事件就是了
作者: dos01 (朵斯01)   2020-08-03 14:43:00
挖靠 这个说法真屌 屌爆了 要不要挂官军旗帜而已 哈哈哈哈讲的一副施舍样欸
作者: twosheep0603 (两羊)   2020-08-03 14:45:00
都有经纪人的联络方式了就是指日方啦所以柴烧得特别快也是很正常的
作者: faratia (法拉帝亚)   2020-08-03 14:46:00
什么施舍,你是说官军施舍还是翻译组施舍XD你跟官方谈完变成官方海外的正式翻译组,就算是半正职了不然各种市场产品都有所谓的代理商你以为是谈好玩的欧非官组在现行Cover二创条文都有授权,差在商业行为官组的问题在于对官方来说你就等同他们门面的一部分不管有没有实质金援(官方义勇军真的就佛上天XD)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com