先下结论:
我不支持“未取得合法授权”的“非官组”收益。
个人经历:
2018-2019在bilibili兼任某些组的时间轴及压制,字幕组解散后回到Youtube
研究CC字幕至今。
个人想法:
18年这个四天王还在顶端的时代,小企业或个人势做翻译的字幕组不多,甚至看vtuber的
华人比例也不高。因此,无论是有取得授权的合法字幕组或没取得授权,对岸称之为“海
盗”的组都有一个共识:“开启收益后,会将收益的多少用来购入booth物或其他周边,
以支持自己所喜爱的v”。
当然“熟肉组开启收益”的问题在中国也被讨论了好几次。而最终的作法是“公开收益明
细以及购买纪录”,来换取一般人对于字幕组的信任。想当然尔,并不是所有的组都言出
必行...反正人与人之间的信任就是这么脆弱嘛。基于与日方的协调结果及组长的想法,
我
们组最后依然选择“不开收益、不收费”这条路。
后来从日方取得完整的翻译授权后,日方指派了协力窗口并指示字幕组开启收益,收益的
分配则是将“全额收入”交给负责人,因此一切的作业变得更制式化,本来就没收费做的
字幕组工作也变得更加有压力,最后也因为各种狗屁倒灶的事情造成字幕组的陌路。
而你说这一年多的时间字幕组从官方或是从V身上得到了什么?
我们得到了经纪人的联络资讯以及协助处理直播的许可。
至于钱呢?
在解散前是完全没有收过的。
————————
喔对,某些个人势的翻译组有分配利益啦。
但他们有取得V本身核可,而且做的事情不只翻译成熟肉喔。
嘻嘻
————————
タクネコ