Re: [闲聊] 日本人真的会用茶泡饭,来赶人吗?

楼主: caro770880 (Ka)   2020-08-03 07:30:21
其实台湾很久以前也有这种文化
穷苦人家家里通常是吃粥配醃菜
外人作客主人也是吃这样
因为吃完会觉得粥很淡,菜很酸
后来引申出如果这次作客
主人拿出这样的餐点
代表他不希望你下次留下来吃饭
这就是荡生(淡酸)的由来
※ 引述《Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)》之铭言:
: 大家都知道,
: 漫画《深夜食堂》中,茶泡饭三姐妹是食堂的常客,
: 这三个单身中年女子,
: 每次几乎都点茶泡饭,还不同口味。
: 回标题,
: 在日本听到:您要不要来碗茶泡饭呢?
: 反而是暗示您该离开的讯息,
: 尤其是家掰出名的京都人。。
: 茶泡饭,真的是日本人拿来赶人的“料理”吗?
作者: wicer (不及寒江两日潮)   2020-08-03 07:37:00
酷哦 学习了
作者: web946719 (韦伯就是漏气依旧)   2020-08-03 07:42:00
长知识
作者: Tsukasa0320 (呆丸废宅最后希望)   2020-08-03 07:45:00
长知识欸
作者: chewie (北极熊)   2020-08-03 07:58:00
那一般写成冻霜吧?
作者: winda6627 (Fallen Wing)   2020-08-03 08:04:00
不要拆穿反正笑话圈日常很好骗。
作者: mer5566 (あめ)   2020-08-03 08:23:00
不要瞎掰好吗
作者: StBernand (嫁不出去怎么办)   2020-08-03 08:27:00
瞎掰请在最后加一句瞎掰好吗,有人相信了然后以讹传讹出去很丢脸
作者: notneme159   2020-08-03 08:31:00
真的假的长知识了
楼主: caro770880 (Ka)   2020-08-03 08:41:00
作者: mer5566 (あめ)   2020-08-03 08:42:00
咸淡的台语是ㄍㄧㄢˊㄐㄧㄚˋ 怎么会变成ㄉㄤˋ的音
作者: RoMaybe (是我不够好 我还在学习)   2020-08-03 08:43:00
台语各地的腔调差超多的 同词发音也可能有异
作者: key88123 (钥匙)   2020-08-03 08:51:00
假的吧 这样解释的话 唸法一个是华语一个是闽南语欸
作者: JASONGOAHEAD (GOAHEAD)   2020-08-03 08:52:00
出自于民明书房
作者: yam30336 (低恩ㄟ)   2020-08-03 08:53:00
台湾是水果啦,端水果就是赶人的意思
作者: lifehunter (垄天)   2020-08-03 09:07:00
切水果真的是招待 台湾家庭方便随手弄出来的就是水果厉害一点的会泡手冲咖啡 这种就是让你边吃喝边聊真的要赶人 台湾是说要不要留下来吃饭 ? 意思是都吃饭时间了你怎么还不走?我要准备做饭没空跟你喇赛了!
作者: arcanite (不问岁月任风歌)   2020-08-03 09:17:00
不要瞎掰好吗.jpg
作者: Kapenza (Kapenza)   2020-08-03 09:17:00
看这篇突然想到台式古早酱菜好像咸的比酸的多连酸菜都咸得要命
作者: sunshinecan (阳光罐头)   2020-08-03 09:28:00
我问客人要不要留下吃饭都是真的想一起吃饭耶... 如果想委婉请人离开 通常会说晚点有事之类的吧?
作者: a000000000 (九个零喔)   2020-08-03 09:30:00
冻霜喇 还瞎扯
作者: fenix220 (菲)   2020-08-03 10:02:00
民明书坊
作者: Yuiwa1996 (黑帽绅士雨蛙君)   2020-08-03 10:33:00
ㄍㄧㄢˊㄐㄧㄚˋ的正字是咸汫,不是咸淡。
作者: EXZUSIC (风中过客)   2020-08-03 13:10:00
台语的淡又不是照国语

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com