Re: [闲聊] 日语系统其实很好学英文吧?

楼主: ntupeter (ntu dove)   2020-07-27 11:51:09
※ 引述《killeryuan (龙鸟)》之铭言:
: 日文的问题是五十音太少了 有些人怀疑在历史上有缺失过
: 一个语言的基本音太少会有一些问题
: 最常见就是听到那些母语没有的音会辨识不出来
: 辨识不出来当然就发不出来
: 小岛的潜龙谍影就有玩过这个梗 里面有坏蛋会把机密置换成乱码
: 手下就算想要泄密都泄漏不出去
: 这个乱码就是【La Li Lu Le Lo】
: 这个是日本五十音没有的,所以在日本人听起来完全是毫无意义的杂音
: 也没有办法写下来 文字系统不相容
: 附带一提,日文的【らりるれろ】在英语使用者听起来是【Ra Ri Ru Re Ro】
: 所以会说日式英语是【Engrish】就是这样
: 这个其实每种语言都会有 本来就没有一种语言能涵盖所有人类能发出的音
: 但有些语言使用的音就是特别少
: 这方面台湾注音符号其实也有同样的问题 能用的音实在太少了
: 组合也受限 太过强调【正统】 像日本人不加个元音就发不出来一样
个人有些意见想补充,以下姑妄言之
首先,L、R不分并非日语独有现象,韩文也是如此,台语亦然,这也是为何许多母语是台语的人在发“ㄌ、ㄖ”会出现不分的状况。
其次,日语发音是否曾出现过缺失仍属未知,但可以肯定的是,为了补足发音量不足的问题,日语拥有在其它语言中较为特别的现象,就是“发音长短意思不一样”。
比如说在中文哩,我们讲“台湾”跟“台~~~~~湾”的意思是一样的,不管我们故意把音拉多长,意思都不会变。
但是在日语中,“ビル”(biru,建筑)跟“ビール”(biiru,啤酒)的意思完全不一样,也就是是说,透过拉长音的方法,日语可以在发音量少的基础上,创造出无数的“排列组合”,以达成所欲传达的意思。
补充万国音标图:https://imgur.com/f0I9624,此图百年来经过数次修正,囊括所有语言的所有发音,仅元音就有28种。
其次是原原PO那篇底下不少推文提到,日语的“语序特殊”,也就是说,我们说“我吃饭”(SVO,主词、动词、受词),英文也是如此:I enjoyed lunch meal.
但日文却是“ご饭を食べる”(我饭吃,SOV,主词、受词、动词)
这种语序首先影响到的事情是为什么动漫中“告白”特别不容易XD,因为与其他语言不同的是,“喜欢”必须要在最后才能说,然后ry)
其次,可能与多数人印象不同的是,日语SOV在语言中才是常态,目前全世界已知多数语言都是采用SOV语序,而且比较古老的语言,如拉丁语等都是这种语序。
我们之所以会把SVO当常态,除了母语中文为全世界最多人使用的语言外,全世界绝对支配性的语言,英语也是这种语序,而现代英语几乎是拉丁语系中最年轻的语言。
其实把动词放在最后面的语序占多数且古老语言多是如此并不意外,首先,不管是学英语、日语,最鸡歪的一定是动词,光时序(什么过去式、完成式blablabla)就能烦死人。
事实上,中文也有复杂的时序,只是因为母语而没感觉,比如说“我吃饭”这个句子,乍看之下并没有错误,但会有一种说不出的奇怪感,如果我们把它改成:我“正”要吃饭、我吃“了”饭等,相信会自在许多。
这种痛苦在婴儿期就结束了,如果板上有为人父母的应该都有发现,婴儿最后学会的通常是动词,讲话的时候,也会不自觉将动词放最后面,例如“爸爸、玩具、拿”,因为最困难。
这也是为何古老而多数的语言会采用SOV的语序。
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2020-07-27 11:55:00
为什么片假名拼外来语有些字照发言拼有些字照原本拼法
作者: Richard1787 (Chou-An)   2020-07-27 11:59:00
记得有论文指出汉语曾经跟其他语言一样有动词时态变化,但经过演变而消失,例如增加的增是主动,层升的层是被动。
作者: garrick1012 (garrick)   2020-07-27 12:01:00
我kā你phah
作者: FallenAngelX (跌倒)   2020-07-27 12:02:00
一楼这应该没有标准答案 就是谁翻了 然后广为流传之后就会变成那样了
作者: joker7788996 (乔克七八九六)   2020-07-27 12:02:00
你管我/你给我管
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 12:03:00
因为所有语言都是朝着分析语进化的,英语本身就是拉丁语系中最接近分析语的语种,越接近分析语就越会舍弃掉改变词态而现代汉语就是世界最先进的分析语越古老的语言越依赖变形
作者: astrayzip   2020-07-27 12:33:00
一楼的问题答案就是译者爽像Saber在Fate跟钢弹里面拼法就不同Destiny在日本也是N种片假名拼法
作者: aromaIII (鬼针草)   2020-07-27 12:34:00
"老师他给我打"
作者: astrayzip   2020-07-27 12:34:00
虽然有一定规则,但是最后还是取决译者爽怎翻
作者: TaiwanXDman (XD...)   2020-07-27 13:15:00
SOV在语言中才是常态,目前全世界已知多数语言都是实际上统计 SOV 占45% SVO 占42% 是不相上下
作者: wmke (肥宅会飞吗)   2020-07-27 16:39:00
连续两个人说英文是拉丁语系的竟然都没人吐槽…
作者: stardust7011   2020-07-27 17:43:00
拉丁语系……是什么

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com