PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[闲聊] 有什么翻译是连日本人都觉得潮的
楼主:
Valter
(V)
2020-07-24 20:34:33
记得之前看到一篇日本人对Sword Art Online在台译名的感想
每个人都觉得超潮的
刀 剑 神 域
每一个字看起来都好潮,合在一起更是潮的极致
也很符合原名作为一个网游所带来的意境,简直神翻译
有没有其他译名,是给日本人看之后,他们也觉得很神的呢?
作者:
ClawRage
(猛爪Claw)
2020-07-24 20:35:00
神奇宝贝
作者:
NARUTO
(鸣人)
2020-07-24 20:35:00
火影忍者
作者:
qqq3892005
(ShinyaS)
2020-07-24 20:35:00
星爆气流斩
作者:
SmallBeeWayn
(喵喵叫的蜜蜂猫)
2020-07-24 20:35:00
C8763
作者:
ruyyyyyy
(大蠕侠)
2020-07-24 20:35:00
魔力小马
作者:
chuckni
(SHOUGUN)
2020-07-24 20:35:00
浪人剑客
作者:
astrayzip
2020-07-24 20:35:00
僵尸哪有那么萌
作者:
knight90496
(天生苦力命~囧rz)
2020-07-24 20:35:00
盖世太保 ? 虽然不是啥日文翻译
作者:
ClawRage
(猛爪Claw)
2020-07-24 20:36:00
降世神通
作者:
ganbaru
(加油)
2020-07-24 20:36:00
话说Only Sense Online台湾翻译成绝对神境
作者: su4vu6
2020-07-24 20:37:00
星爆
作者:
ClawRage
(猛爪Claw)
2020-07-24 20:38:00
幻想神域
作者:
ganbaru
(加油)
2020-07-24 20:38:00
说到盖世太保,以前最后通牒翻成哀的美敦书
作者:
jdklas
(我想放假阿....)
2020-07-24 20:40:00
哪篇
作者:
nebbiabards
(仁子笑瞇瞇♥)
2020-07-24 20:40:00
死神吧
作者:
Arkzeon
(目が、目がぁぁ!!)
2020-07-24 20:42:00
https://news.gamme.com.tw/1547735
。觉得煞气
作者:
Thatman1824
(AI人工智障)
2020-07-24 20:44:00
盖世太保真的神翻译
作者:
minoru04
(华山派巴麻美)
2020-07-24 20:45:00
BIG WET WATER DRAGON KING
作者:
eva05s
(◎)
2020-07-24 20:47:00
大爆射
作者:
cyberpoli
(cyberpoli)
2020-07-24 20:48:00
棋灵王
作者:
OldYuanshen
(聊斋异说)
2020-07-24 20:50:00
https://i.imgur.com/w8gEntS.png
作者:
Wingedlion
(巴比伦)
2020-07-24 20:52:00
机魂末世录 企业佣兵 超时空幻境 厄夜怪客
作者:
kducky
(kd)
2020-07-24 20:52:00
傲娇吧
作者:
Wingedlion
(巴比伦)
2020-07-24 20:53:00
我们的 翻成地球防卫少年好像也有城乡差距
作者:
gox1117
(月影秋枫)
2020-07-24 20:54:00
星爆气流产
作者:
cezov0514
(大自然小王子)
2020-07-24 20:59:00
仙 境 传 说
作者:
peter080808
(peter)
2020-07-24 21:01:00
很多欧美小说中文翻译都比原文潮又有意境啊
作者:
chister
( )
2020-07-24 21:01:00
金玉堂
作者:
cwind07
(恐龙时代)
2020-07-24 21:06:00
灭修干魔
作者:
john91018
(JoJoå°‡)
2020-07-24 21:07:00
C
作者:
axzs1111
(★~板桥本环奈~★)
2020-07-24 21:13:00
8
作者:
kendan88
(单身研究生)
2020-07-24 21:14:00
7
作者:
alex912888
(alex912888)
2020-07-24 21:15:00
6
作者:
jason2325
(Ping)
2020-07-24 21:17:00
3
作者:
andy86tw
(MSYG)
2020-07-24 21:25:00
めしょがんも
作者:
NanaoNaru
(七尾奈留)
2020-07-24 21:31:00
元素 化合物
作者:
cary3410
(CarRyYoUAlL)
2020-07-24 21:32:00
哀的美敦书根本潮爆==当初补习班老师在进度不赶的时候有讲到,虽然是音译但整个意境神到出水
作者:
Erichikaunkr
(兩百四)
2020-07-24 21:40:00
有些成语日本人会觉得很酷 例如灵光一闪
作者:
graffitiny
(来了来了来了)
2020-07-24 21:46:00
烙印勇士,我日本朋友看到直接震撼说好帅
作者:
supersd
(阿拳)
2020-07-24 22:04:00
神剑闯江湖
作者:
Samsalt
(Samsalt)
2020-07-24 22:06:00
魔术灵
作者:
Tiandai
(Tiandai)
2020-07-24 22:07:00
应该是笑死
作者:
zxc8787
(摸斗哈压库)
2020-07-24 23:06:00
不得不说星爆气流斩这翻译真的帅
作者:
art1
(人,原来不是人)
2020-07-24 23:31:00
哀的美敦书的意境在哪?
作者:
AJhe0924
(A_Jhe)
2020-07-24 23:35:00
仙境传说我觉得原意的诸神黄昏比较厉害
作者:
qazxswptt
(...)
2020-07-24 23:35:00
烙印勇士真的赞阿 巴萨克就觉得懒懂汉字字义又有文学背景的译法 会更有意思
作者:
senma
(ライフ☆ライン)
2020-07-24 23:40:00
我觉得烙印勇士翻成烙印狂战(士)会更贴近原意
作者:
qazxswptt
(...)
2020-07-25 00:29:00
但中文念起来不太顺 可能是这缘故 反正中后期已经变少女漫画了(误 狂不狂没什么差了
作者:
xiaohua
(大花)
2020-07-25 00:31:00
Nazi也蛮神的,早期翻译做 纳齐、纳济,后来翻译做纳粹,谐音+意译,神!
继续阅读
Re: [炼金] 莱莎琳.斯托特
Zerogos
Re: [缀歌] 缀歌马份之阿兹卡班的逃犯
monica21
[闲聊] 科学超电磁砲 126
a23006010103
Re: [闲聊] 纱路是点兔里面最有援气的吗?
justwe5566
[闲聊] 日本锁国心态是不是反而保护ACG?
nanachi
Re: [海贼] 霸气(设定/疑问/BUG) 深度解析
RoChing
Re: [闲聊] 异度神剑Xenoblade下一代还能怎么突破
EricTCartman
[讨论] SOMA最好的翻译是什么
astrayzip
[讨论] 来自深渊在澳洲有机会被禁止吗?
DarkHolbach
[问题] 觉得头文字d的手感很差正常吗
sevenzgod
セフレとその友達に2穴メチャクチャに犯●れる変態マジキチヤバ交尾ww めちゃかわビンカン体質変態ベーシスト人生初の肛門3P!! アナル調教済み肉便器 ナツキちゃん20歳
【福袋】まるっと!!息子の嫁20タイトル2392分
時短営業で暇になったバイト先の後輩が「逆痴●されたい?」と小悪魔な囁き。もう射精してるのにチ〇ポ奴●にされた僕 中山ふみか
【VR】半径10cm以内の超至近距離で三上悠亜に逆痴●されたい?されたいでしょ?
一般男女モニタリングAV 巨乳の人妻さん!タオル一枚男湯でおち○ぽ洗い屋体験してみませんか?年下男性客のフル勃起チ○ポに囲まれ戸惑いながらもしごいてしゃぶってザーメン抜きまくり!過激なミッションでオマ○コが火照ってしまいそのまま浮気乱交で生中出し!総発射25発
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com