Re: [闲聊] 支语警察是谁画的?

楼主: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2020-07-24 13:13:10
这才是正确的心态
以前大陆看港台的节目 连续剧 专辑
现在改成我们看他们罢了
欧美日韩这些流行文化就不用说了
中共≠中国文化
难道玩舰C就是支持日本海军吗
我喜欢看john cena的meme就是支持美国海军陆战队吗
别傻了
※ 引述《wizardfizban (疯法师)》之铭言:
: 看到在战这个其实我第一个反应是想笑,笑什么?
: 我想起了十几年前我也觉得有些用语很蠢和人笔战过不少次。像有一次有家台湾的MMORPG
: 办活动,有个道具就叫屌帽。我就因为吐槽这名字也太低俗和人家的支持者战上一天呢!
: 然后我又想到我以前的高中国文老师,他是那种四书五经倒背如流的存在。他就曾和我们
: 抱怨过那时的年轻人都不会用成语了。
: 再来就是不知几年前的“语言癌”浪潮,说现在年轻人被西方语言翻译风格和媒体带坏了
: ,说起话来赘字一堆不干不净的。又或著各种用词不合中文文法,像一堆人把“打枪”转
: 当成动词在用。这是一种癌,得治疗。
: 所以我们现在还不是好好的嘛!
: 语言就是这样呀!会演化会改变,重点是多数人都认同的用法。而且我们又不只是被中国
: 用语影响,欧美日韩的用法那个没在影响我们?
: 像课金大家不都用的很熟了?欧巴现在也不少人在用。
: 而且语言演化就会文化入侵?台湾不少人从小唸中国史地长大的,对中国地理历史搞不好
: 比中国人还熟,怎没看他们心向中国?
: 说穿了就只是有人讨厌中国所以从语言上找碴发泄而已。
: 另外,“做一个○○的动作”这用法最早我是在一本谈骇客史的书中看到的。在美国早期
: 的骇客不少都精通电话系统,都懂怎玩弄电话系统。而这些人有个特色就是啃各种系统说
: 明书啃太多了,说话都被说明书式写法影响了,所以时不时就是“做一个○○的动作”。
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-24 13:14:00
说得好,我中华民国才是正统ㄨ...
作者: su4vu6   2020-07-24 13:14:00
中韩剧真的很无聊== 跟看台湾八点档一样
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-24 13:15:00
呃.....八点档本来就是戏剧啊
作者: su4vu6   2020-07-24 13:17:00
所以一样阿==
作者: HoshiRyou (凉)   2020-07-24 13:24:00
韩国的犯罪电影很赞 韩剧我也无法
作者: doremon1293 (模仿者)   2020-07-24 13:29:00
韩剧主要是太长 一部10几集起跳 而且整体水准跟电影还是没得比
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-24 13:33:00
10几集叫....太长?
作者: h0103661 (路人喵)   2020-07-24 13:43:00
10几集就半年番的量而言欸
作者: GaoAKCE ((发懒中))   2020-07-24 16:24:00
十几集就一般动画一季的量啊,不长。真要说的话,早先电视台进的韩剧,很多都是一百多集的韩国婆妈剧,就跟台湾现在的八点档一样又臭又长。后来才渐渐有比较多偏向精致的连续剧,这些大多数都是压在15~25集之间,也就是一到两季的长度。但婆妈剧还是有收视市场

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com