Re: [闲聊] 果青观看数比想像少...

楼主: kiki830621 (kiki830621)   2020-07-22 03:14:01
最近大家一直在讨论真物是什么,我觉得很难理解的一个原因是因为真物是日文其实不是
中文。ほんもの的もの虽然汉字是物可是意义上也不是一个物品,所以如果翻译成“真物
”(中文)会怎么想怎么不对。日文的もの有的时候会指一些抽象的东西,或者单纯只是
强调作用,可能根本是无法翻译成中文的
所以看到真物一词会觉得尴尬可能根本只是因为“真物”并不是中文,所以语言癌发作
所以勉为其难可能可以翻译成“真心”,大概吧
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2020-07-22 03:15:00
疴……中文的真物明显在描述一个抽象的概念啊
作者: cha122977 (CHA)   2020-07-22 03:22:00
中文里的"宝物"也不见得是具体的物品啊
作者: woaifafewen (woaifafewen)   2020-07-22 03:31:00
日本人讲也觉得羞耻吧 果青真物原文是"本物"辉夜姬54回跟柏木咨询真爱原文是"本物の爱" 差不多意思的中二语言
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2020-07-22 04:30:00
异次元的日语
作者: Tiandai (Tiandai)   2020-07-22 05:40:00
你这大概是中文不好 LOL
作者: ricklay1225 (圣诞瑞克)   2020-07-22 05:51:00
没吧 大家很明显都知道那是一种概念化的比喻只是单纯不知道他在纠结的东西是三小而已
作者: e49523 (浓浓一口痰)   2020-07-22 05:57:00
就是不想受伤害所以不敢对在意的人说真话 还扯什么真物简单来说就是告白怕被打枪一样的心态
作者: gm3252 (阿纶)   2020-07-22 06:11:00
一样尴尬
作者: youareabitch (超健全空间)   2020-07-22 07:13:00
监介
作者: scorpioz (Fong)   2020-07-22 07:20:00
真物翻的还ok吧,真的有人认为是实体物品?
作者: jackta (杰克塔)   2020-07-22 07:24:00
我觉得不是这个问题
作者: dog377436 (小狗怒吼)   2020-07-22 08:25:00
这个就是中文不好 日文又半桶水还想秀多读点书吧
作者: windr (天河银明)   2020-07-22 09:27:00
原作都没有明确描述的东西不用那么认真啦不敢告白怕被打枪才会纠结的东西雪乃接受了他就没在那边"这还不是真物"XDDDDDDD真你老木XD
作者: pnity (SEI)   2020-07-22 11:50:00
真物可以慢慢和岳父一起研究

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com