[闲聊] 对马战鬼,比对马幽魂的译名好吗?

楼主: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2020-07-20 08:51:01
在发行前的印象,
名称是《对马幽魂》的,
本以为改名是因应内容改变,
可是看前面游玩,
并不是真的跟死而复生什么有关。
可是幽魂也很好啊,
对马战鬼,唸起来平这这这,
不顺阿。
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2019-07-20 08:51:00
作者: t77133562003 (我是一只山羊)   2020-07-20 08:52:00
倩女幽魂 改倩女战鬼如何
作者: durimoo (茄子)   2020-07-20 08:52:00
开始习惯了,但是一定是幽魂比较好
作者: fenix220 (菲)   2020-07-20 08:52:00
对支战螂
作者: zxcasd848 (墨竹)   2020-07-20 08:53:00
还以为是爱情故事
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-20 08:54:00
为什么有名称前你就有名字印象
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2020-07-20 08:55:00
混在一起做对马战魂
作者: kopune (無限期支持 i☆Ris)   2020-07-20 08:55:00
4 站轨比较好
作者: Sabaurila (サブリナ)   2020-07-20 08:59:00
看了看ID 还是别认真回好了==
作者: rafe (Out of the hole)   2020-07-20 08:59:00
有幽魂会正面叫阵然后杀进去的吗
作者: LiangNight   2020-07-20 09:00:00
弱爆 下去好吗
作者: CAtJason (敬请见谅)   2020-07-20 09:12:00
阿嬷战鬼比较恰当
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2020-07-20 09:15:00
作者: palapalanhu (宅宅史莱姆Lv.1)   2020-07-20 09:29:00
对马阿嬷
作者: jjimonkey (磁浮牛车)   2020-07-20 09:40:00
对马战熊
作者: basala5417 (basala)   2020-07-20 09:43:00
对马战嬷
作者: afking (挂网中)   2020-07-20 09:55:00
不过原意比较像神出鬼没的那种
作者: lanjack (传说中的草食熊)   2020-07-20 09:57:00
不考虑原名的话,战鬼比较帅
作者: RX11 (RX_11)   2020-07-20 10:08:00
剧情中就恶鬼→复仇之鬼→战鬼最后一段变成幽魂的话反而很怪
作者: shiro535881 (星野汐)   2020-07-20 10:13:00
作者: castawil (′・ω・‵)   2020-07-20 10:23:00
对马站鬼
作者: ymcg (一等士官长>>>)))   2020-07-20 10:33:00
直接叫鬼岛就好了
作者: deepseas (怒海潜将)   2020-07-20 10:34:00
对马卧轨
作者: chad60711 (缺德)   2020-07-20 11:24:00
虐马战鬼,我看的实况主一直砍马+带马跳崖
作者: madaniel (大孩子的小童话)   2020-07-20 12:26:00
幽魂会让人想到王祖贤的呢
作者: newgunden (年中むきゅー)   2020-07-20 12:51:00
对马神鬼 怎样?
作者: murasa67 (穗村)   2020-07-20 12:56:00
唸起来很卡
作者: icrticrt1682 (30)   2020-07-20 14:29:00
对战马鬼

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com