楼主:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2020-07-18 23:00:29如题啦
上面在说戏言重版
就让我想到当初最后几集中文版出现了很明显的支语
让我一直没去收最后一集
大家会因为小说or漫画出现很明显的支语所以不想买吗?
作者:
relyt (乐正绫控)
2020-07-18 23:02:00作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2020-07-18 23:04:00怎么确认是不是支语
作者:
ttcml (三三)
2020-07-18 23:04:00最后一集哪里啊
作者: none049 (没有人) 2020-07-18 23:05:00
明明我是想买台版的啊.jpg
作者:
melzard (如理实见)
2020-07-18 23:09:00二楼那个都有了是怎样 哪天来个支语巨人或者支语变形金刚都不意外啊lol
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2020-07-18 23:10:00楼主:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2020-07-18 23:10:00其实我忘记在哪里了,当初在轻小说板有吵过
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2020-07-18 23:11:00化物语
楼主:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2020-07-18 23:11:00感谢楼上,是我记错了应该是化物语这个牛逼
作者:
abadjoke (asyourlife)
2020-07-18 23:12:00支语系列怎么越来越多人了XDDDD
作者:
ttcml (三三)
2020-07-18 23:13:00???你贴的内容在讨论化物语阿我刚刚还翻出来看XD
楼主:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2020-07-18 23:14:00我一直记成是戏言= =
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2020-07-18 23:16:00这个一提到会马上想起来 就算再怎么不在意支语也不能接受牛逼都过了快10年=.= 这个我应该会记一辈子
不过看到现在小朋友支语一个比一个熟练,不难想像十年后的翻译作品应该满满是支语
作者:
pei108 (霈)
2020-07-18 23:22:00我还是要说一句:沟通鲁蛇真的是太他妈的劝退了
作者: kantantantan (专发优文) 2020-07-18 23:29:00
看到 怼 当单词动词用 会全身不舒服
作者:
amsmsk (449)
2020-07-18 23:30:00不会
作者:
bnn (前途无亮回头是暗)
2020-07-18 23:33:00早点认命掌握原文能力吧
作者:
acblily (Lily)
2020-07-18 23:43:00简体ok 支语不行
作者:
thatblue (本土轰炸机)
2020-07-18 23:52:00什么支语线民 根本是目暮警官吧阿喂
作者: YOLULIN1985 2020-07-19 00:16:00
我连代理漫画都看到“因该”这个错字,只不过那家习惯性代理腰斩也没有要不要继续买的问题了
作者:
Leaflock (民雄凤梨田切让)
2020-07-19 00:29:00看到用支语都会怀疑译者484抄支那翻译的版本
作者:
laplacian (laplacian)
2020-07-19 00:47:00还好我直接看日文没这烦恼
会,看到支语就倒弹,真的很恶我要看支语去看中国网小就好了,支语比例可能还更低==啊你给我在台湾出版发行就乖乖找台译者翻啊操
作者: yamaza (必必剥剥) 2020-07-19 01:30:00
会啊
作者:
mp2267 (风笔)
2020-07-19 04:46:00会 收藏价值大减
作者: tamynumber1 (Bob) 2020-07-19 09:26:00
重点是语法&语感让你读起来有没有还原原作者要表达的
作者:
ymcaboy (水城)
2020-07-19 09:30:00会,靠谱、香都是智障支语
作者:
kougousei (kougousei)
2020-07-19 10:25:00太严重会 因为觉得阅读体验很差
作者:
Segal (Dino)
2020-07-19 10:25:00不买啊,译者编辑的瑕疵干嘛吞。就像印刷品质出包也不想买
作者:
HMKRL (HMKRL)
2020-07-19 10:29:00会
作者: hayate65536 2020-07-19 13:52:00
错字倒还好,支语我不行,越来越不想买台版翻译欸