楼主:
Kakehiko (用localizer晾衣服)
2020-07-17 22:14:30※ 引述《leon131417 (158小粉丝,报到!!!!!!)》之铭言:
: https://www.youtube.com/watch?v=1OcOkpVY02o
: 今天77特地介绍一篇中国用语
: 里头多少提到台湾人对于对岸用语的心声
: 其实两边互相理解的话 不会那么针锋相对
: 这部科普影片其实还不错~
: 有助于减少两岸隔阂
: ※ 引述《an94mod0 (花丸家)》之铭言:
: : 欸欸
: : 最近观察到有些人
: : 只要看到别人用词不符合自己价值观就爆气
: : 像觉醒青年桂小太郎
: : 每次有人叫他假发就会发飙打人
: : https://i.imgur.com/YZHwxVd.png
: : 演到后面甚至只要听到假发两个字就很有反应
: : 有没有这种人在想啥的卦?
我觉得最大的问题还是在双重标准
自己用习惯或是被大量使用的就没关系
像是航母、导弹、手游、给力、高清
比较小众或是冷僻就爆气
另外一种就是无知
把所有没听过的一律归类为中国用语
像是“XX门”和“敢情”
这两个都曾经在八卦版被嘘是中国用语
但前者明明是尼克森总统水门案(Watergate)后
美国人就习惯在弊案和丑闻的关键字后面加上gate
中文直译就是“XX门”
后者则是民国初年的常用语
梁实秋、唐鲁孙、夏元瑜的文章常常出现
有“原来”、“难道”的意思,端看前后文来判断
要说也是“民初用语”,现在的中国根本没在用
我最受不了的就是明明台湾这边就有的用语
放著不用偏要用对岸的
航母、导弹就不用说了
最近连矢量发动机(向量发动机)和相控阵雷达(相位阵列雷达)都出现
其他像是质量(品质)、激光(雷射)也是
作者:
owo0204 (owo0204)
2020-07-17 22:16:00你举例在举什么看不懂航母导弹跟支那用语有啥关系
作者:
defenser (☆機械å¼å¤©ç§¤â˜†)
2020-07-17 22:19:00航母跟导弹确实是中国用语,应该说航舰与飞弹
作者:
gdm0037 (gdm0037)
2020-07-17 22:19:00航舰 空母 航母
作者:
defenser (☆機械å¼å¤©ç§¤â˜†)
2020-07-17 22:20:00空母是日本用语
作者:
leon131417 (挖肛尬é»TT欸)
2020-07-17 22:20:00呃 有一个可能是 对岸的资源量太多了,即使是超冷门的话题,都能找到一些资料考查太多,不自觉使用这些用语也不无可能
其实我一直不懂“那敢情好”是什么意思可是说起来好像很有趣
作者:
hsiehfat (Okami)
2020-07-17 22:22:00航母是中国用语吗?存疑,20年前在玩星海1时我就在用了不就是航空母舰的简称吗?
作者:
owo0204 (owo0204)
2020-07-17 22:23:00航母不是航空母舰的简称吗==飞弹也不等于导弹好吗导弹是飞弹的一种有导引系统才能叫导弹
作者: ZeroArcher 2020-07-17 22:24:00
航母跟导弹在我很小的时候就有在用了耶...
作者:
Orangekun (harima kenji)
2020-07-17 22:24:00台湾明明有的词却用对岸的 但是非对岸的外来语就没人说赖打 欧兜拜 欧巴桑
作者:
hsiehfat (Okami)
2020-07-17 22:25:00因为楼上你说的这些已经被同化进台语了
作者:
owo0204 (owo0204)
2020-07-17 22:25:00手游不就手机游戏的简称哪是支那用语 不要乱掰好吗
作者:
BC0710 (BC)
2020-07-17 22:25:00导弹不就是导引飞弹吗
作者:
hsiehfat (Okami)
2020-07-17 22:26:00手游就是手机游戏,哪来中国用语?页游还比较像
作者:
babylina (babylina)
2020-07-17 22:26:00航母/航舰/空母都只是航空母舰取两个字和对岸用语没关吧
作者:
defenser (☆機械å¼å¤©ç§¤â˜†)
2020-07-17 22:26:00作者:
e49523 (浓浓一口痰)
2020-07-17 22:27:00因为支那惹人厌啊 跟外不外来没关系
作者:
BC0710 (BC)
2020-07-17 22:27:00手游如果是水部游应该就是了
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2020-07-17 22:27:00有人要列表造册判定支语吗?
作者:
owo0204 (owo0204)
2020-07-17 22:27:00原po就是不当执法的那种乱吹哨
作者:
defenser (☆機械å¼å¤©ç§¤â˜†)
2020-07-17 22:27:00国军辞典里面只有飞弹跟航舰,没有导弹与航母
作者:
babylina (babylina)
2020-07-17 22:28:00质量/土豆这种才是明明原本已有的词变完全不一样意思了
作者:
defenser (☆機械å¼å¤©ç§¤â˜†)
2020-07-17 22:28:00你要说军事用语看国军辞典没公信力,我也没辄
作者:
e49523 (浓浓一口痰)
2020-07-17 22:28:00以前支那还没那么惹人厌的时候用对岸用语不会觉得怎样
作者:
laser789 (PewPewPew)
2020-07-17 22:28:00一堆军盲就像原po讲的被同化了啊 台湾一直都是用飞弹
作者:
hsiehfat (Okami)
2020-07-17 22:29:00那是国军辞典没列出来,不代表这个词从中国来的
作者:
laser789 (PewPewPew)
2020-07-17 22:29:00硬拗导弹飞弹不同真的很可笑
作者: none049 (没有人) 2020-07-17 22:30:00
侵略就侵略,根本不是统一啊
作者: Nravir 2020-07-17 22:32:00
该弄个支语法典了,这样支语警察才不会抓错人
作者:
owo0204 (owo0204)
2020-07-17 22:32:00国军辞典跟民间口语用法一样?拜托不要拉这种可笑的东西来救援
作者:
snocia (雪夏)
2020-07-17 22:32:00去查国军武器里面有没有导弹不就好了 应该是没有
作者:
BC0710 (BC)
2020-07-17 22:33:00楼上 有导引飞弹 然后教育部字典有导弹
作者:
hsiehfat (Okami)
2020-07-17 22:33:00尽管我痛恨支那,有时候也觉得支语警察不惶多让
作者:
owo0204 (owo0204)
2020-07-17 22:33:00航母就是跟北车一样简称而已这样也能扯
作者:
Slemo (Forest)
2020-07-17 22:34:00现在很多小孩已经被某党教育成你讲执政坏话就是中国X了
作者:
sheo99 (修)
2020-07-17 22:37:00靠北,你觉得一个物体只有国军辞典的称呼腻
作者:
LADKUO56 (KYOUALL)
2020-07-17 22:39:00质量真的侵略很严重 看一堆都在质量整个无言
作者: Kazimir (Kazimir) 2020-07-17 22:39:00
航母我不太确定 导弹绝对是 手游页游也是 台湾本来没简称页游在台湾最红的时候大家都马讲网页游戏
军用语本来就很多都和民间用语不同 google搜寻“载具”出来都是电子发票载具
作者:
xelnaga (Xel'Naga)
2020-07-17 22:41:00缩写要取哪两个字也要管?
作者:
sheo99 (修)
2020-07-17 22:41:00不要被反驳就提什么鬼歼击机
作者:
hsiehfat (Okami)
2020-07-17 22:42:00手游跟航母是同一个逻辑,手机游戏的简称而已拜托不要什么都认为是从左岸来的(头痛
作者:
BC0710 (BC)
2020-07-17 22:43:00北车会不会也是中国传过来的啊 好可怕
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2020-07-17 22:43:00北车就北京车站呀
作者:
Fewer (很少)
2020-07-17 22:43:00这篇不就完美诠释了 不要自打脸
作者:
e49523 (浓浓一口痰)
2020-07-17 22:44:00台北人以外才讲北车
作者:
Fewer (很少)
2020-07-17 22:44:00台北人一堆都讲北车
作者:
owo0204 (owo0204)
2020-07-17 22:45:00照这个逻辑网游也是支那用语了
作者: tottoko0908 2020-07-17 22:45:00
航空母舰不能简称航母吗QQ
作者:
enders346 (enders346)
2020-07-17 22:45:00航母? 导弹? 手游?
作者: Kazimir (Kazimir) 2020-07-17 22:45:00
这东西哪有逻辑 不然还会被叫支语警察喔
作者:
roc074 (安安)
2020-07-17 22:48:00我觉得影片中说的前两点都还好,问题是第三点同字不同义的情况开始零星的出现了。“感冒”这个词在两岸是完全相反地意思,例如“我对这个作品很感冒”,在最近的低卡或是PTT偶有出现,看到的瞬间一下子没反应过来……
作者:
owo0204 (owo0204)
2020-07-17 22:48:00反正质量视频一定是 光抓这两个就人力不足了
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2020-07-17 22:49:00感冒不就不舒服?
作者:
hsiehfat (Okami)
2020-07-17 22:51:00我看到质量视频也会暴怒...
感冒台湾本来就有在用吧? 某人对某人的态度很感冒这样
你平常自己娱乐习惯用什么词是你的事 但是最好能保证
要抓也抓真香这种 抓航母这个20年前玩星海就在用的?
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2020-07-17 22:53:00工作讲不通就英文 不然就 你知道我的意思
作者:
nk10803 (nk10803)
2020-07-17 22:53:00用支语还自视甚高的人被讨厌刚好而已啦 颗颗
让负责文件正式出去前做文件审查的人员抓太多次这种问题到时候被骂的还是你自己
作者: RageDoors (Desires) 2020-07-17 22:56:00
航母、导弹、手游是支语?你认真?
作者:
roc074 (安安)
2020-07-17 22:58:00“感冒”在对岸是“对某人或某是感到很有兴趣”的意思,跟台湾完全相反,但是现在会很看到有极小部分年轻人在使用。宏基地台应该是指巨大的基地台的意思吧?
用的顺就好了 我身边的人有时也会说出中国用语 但也没人说什么 一般的人不会在意这个吧
作者: Arashi0731 (狂舞) 2020-07-17 23:05:00
航母这词我国中在玩星海争霸就有在用了,关中国屁事。
作者: Kazimir (Kazimir) 2020-07-17 23:05:00
导弹就真的是 1996年台湾不都叫飞弹危机
感冒这词 两岸的意思不一样 我们是讨厌 他们是感兴趣 每次看到中国用人用这词 就得脑内转换成感兴趣…*有人
作者: Harrypei (尤诺) 2020-07-17 23:08:00
等一下不然手游台湾用词是什么?
看到中国用词就暴怒的 怒点真低…台湾自己有的用词却用中国的 这点是不是跟上次忘记在哪板看到的(可能是笨板) 日本现在常直接使用外语的片假名取代固有词汇的状况
作者: someone9528 (金丝彩雀踢水桶) 2020-07-17 23:12:00
手雷
航母明明一直在用,尤其新闻媒体...美航母XXX的新闻一直有在用至于其他的确实是对的
作者:
MurmurHsu (MurmurHsu)
2020-07-17 23:19:00航母 手游 导弹这种本来就只是看你习惯怎么简称而已啊国北教 北教大都一样
作者:
QEADZCXS (Yierson)
2020-07-17 23:22:00供啥
作者: kantoloser (fishman) 2020-07-17 23:23:00
向量就向量呀
认真讲 你去教育部辞典查 矢量, 会直接通到 向量然后导弹教育部辞典也是有编入的......
导弹确实不是支语,教育部辞典有......查了下才知道.....
我觉得爱讲什么都可以讨论啦,台湾本有词汇被日文词汇引入后取代的例子也不是没有,哪个顺就讲哪个,人民最终会找到共识。但是质量这种跟现有词汇混淆、字义截然不同,彻彻底底误用的词我一定见一次嘘一次
作者:
sam09 (柊é¡)
2020-07-17 23:34:00中国军语辞典里只有导弹条目,没有飞弹
作者:
BC0710 (BC)
2020-07-17 23:35:00所以导引飞弹不能简称成导弹吗
作者: Kazimir (Kazimir) 2020-07-17 23:36:00
导弹这个词是钱学森建议的
作者:
sam09 (柊é¡)
2020-07-17 23:36:00飞弹只有台湾的辞典有收录,比较像是同类型武器通称教育部辞典的导弹条目强调导引功能,不过这功能多数飞弹也
作者: carson1997 (cargp) 2020-07-17 23:38:00
以前当战车兵的时候教官说坦克是中国用语 台湾正式名称是战车 不知道是不是真的
作者:
sam09 (柊é¡)
2020-07-17 23:38:00有,没有导引功能的称为火箭,中国方面亦然
作者: axakira (axa) 2020-07-17 23:41:00
我觉得最大的问题还是在双重标准,在PTT出现支语被批就说是歧视,在贴吧打个台湾用语或繁体字就被围剿举报删文,所以现在是只准支那防火不准台湾点灯就对了?如果支那人不崩溃的话,我们又何必崩溃?事实上他们崩溃的情况比台湾严重多了好吗?要说支语警察的话怎么不说还有一堆台语公安?
作者:
BC0710 (BC)
2020-07-17 23:41:00那现在飞往太空的有其他名称吗 还是也是火箭?
作者:
hsiehfat (Okami)
2020-07-17 23:43:00我还想到一个,“道地”和“地道”
作者:
sam09 (柊é¡)
2020-07-17 23:45:00火箭狭义而言只是推进系统,差别是航天飞机/航天器
作者:
emptie ([ ])
2020-07-17 23:46:00火箭跟飞弹老实说近年来越来越模糊了有一些带有导引系统的火箭弹可以打的距离也满远了
作者:
emptie ([ ])
2020-07-17 23:47:00但厂商广告的时候还是把他算在火箭的类别当然造价也不便宜,…
作者:
sam09 (柊é¡)
2020-07-17 23:48:00战车那个不一定,中国也会用战车称呼Tank,但为了和古代战
所以我说在战用语的全都是智障 用对岸用语就被骂?那以后都禁止其他国家语言好了
作者:
sam09 (柊é¡)
2020-07-17 23:49:00车区分,现在一律改用音译的坦克;台湾用战车当正式译名,不过直接音译坦克也算约定俗成了吧
台湾人又变成个体稻草人囉?反支的是台湾人,用支语的也是台湾人故得证台湾人精神分裂,逻辑真好
导弹确实是中国用语,不过我对航母跟手游存疑航母我还真的没听过有人在讲航舰(除了偶尔看到新闻会这样称呼但不多,空母也很少),手游则是这几年这简称出来之前也只有手机游戏可以称呼,太长,我是觉得就跟台北车站→北车一样合理。当然要纠结到底是台湾中国哪边先出现这个简称的我就不清楚了就是==
航母什么时候变成中共用语了?导弹也是我从小就听过的东西,大概是你等会民选之前就有的词,这也能说是中共用语?
就真的是啊,支语入侵原本就很久以前就有难道数码宝贝用了20年数码就不是支语了吗
当然现在针对质量或是高清视频什么的进行抵制我觉得也很正常,啊就用的人还没那么多当然还有机会改掉。而航母或手游无论真相如何我看是没机会叫大家改惹,除非你让大家接受一个别的更好用的代称这样,不然你也只能接受大家都在用而且觉得好用的事实== 我是觉得啦,要反支语就要反那种台湾明明现在主流就没在用还硬要讲来带风向的,至于那种流行了几十年早就一堆人分不出是对面流进来的就算了,你讲了人家也改不了,早就被同化了
作者:
marquelin (RainieLove)
2020-07-18 00:15:00很确定台湾军事杂志一直以来都是用航舰跟飞弹
一直都是啊,现在陆剧等入侵比以前严重未来只会越来越多人用支语而已
作者:
sam09 (柊é¡)
2020-07-18 00:21:00看有没有人想查一下1962年古巴飞弹危机的中文报纸,应该就足以确定飞弹/导弹之争了
原来导弹不是有导引功能的飞弹喔 火箭居然也不是将物体送上太空的推进器的意思 感觉多年来的认知被混淆了
那些听不进去的找资料给他看也没用 说从小就听过笑死
所以动画里会追尾的是飞弹 不会追尾的飞弹应该叫火箭?
作者: venox250 (我是二百五) 2020-07-18 00:28:00
我玩红白机的坦克大决战没听过叫战车大决战的
作者:
owo0204 (owo0204)
2020-07-18 00:37:00不管导弹航母是不是支语我看到质量视频还是照嘘
作者: wenddw (春春) 2020-07-18 00:42:00
我以为哪敢情好是台语......以前电动宇宙飞船就有航母吧 星海什么的
笑死 你随便讲个网站说是资料wwww你如果考究出1987年开放探亲之前台湾都没在用导弹航母,这还比较有说服力wwwww
作者: rikowendy (理子控) 2020-07-18 01:03:00
“中国”算是中国用语吗
作者:
fth862 (Kilo)
2020-07-18 01:06:00导弹这词有啊 洲际导弹
作者:
younglu (燃えろ小宇宙!)
2020-07-18 01:08:00作者:
ice76824 (不成熟的绅士)
2020-07-18 01:09:00中国用语这么早就入侵台湾,太恐怖惹
作者:
arkman (小菜一碟)
2020-07-18 01:10:00飞弹有很多种,导弹是其中一种,导弹的全名叫做导引飞弹(支那称制导飞弹),也就是配有导引系统的飞弹。飞弹除了导引飞弹之外,还有弹道飞弹、巡航飞弹......很多种。制导一词,教育部的国语辞典也纳入了
作者:
arkman (小菜一碟)
2020-07-18 01:19:00“敢情”水浒传就有了我没有要抓支那用语啊,我觉得语言方便沟通就好,而且语言是活的东西,不是死的,有交流就会互相影响。上面两个嘘是说这些不是支那用语。
作者:
emptie ([ ])
2020-07-18 01:28:00你的弹道飞弹巡航飞弹不用导引系统打得中目标喔?就算是德国人一开始做的V2上面只有陀螺仪,那也是导引系统啊
吵这些一点关于都没 有很多人表现爱国的方式是崩溃嘘外国用语 我就觉得这种行为极致可悲又渺小*一点用 手机选字按错
作者:
arkman (小菜一碟)
2020-07-18 01:44:00弹道飞弹,通常无翼,在燃烧完燃料之后只能保持预定的航向,不可改变。楼上em大说的有导引的弹道飞弹,应该叫做弹道导弹。
航母可以的话,那人流=人工流产也可以啦。明明就奇怪的简称
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2020-07-18 02:11:00笑死 你的回应不针对人家说的词回 硬拉其他词来套你干脆直接贴支语警察就好
作者:
cccict (马路柏油)
2020-07-18 02:20:00导弹最有印象的好像是阿扁的发射导弹来导弹至于航母,中国有也不到10年,台湾称美国都喊第七舰队但质量这个真的看一次打一次,名词乱用就欠打
作者:
Songla08 (Songla08)
2020-07-18 02:30:00航母早就在讲了
一些台湾既有名词被中国名词取代,我也是很疑惑尤其是质量,无法接受
作者:
gm3252 (阿纶)
2020-07-18 03:10:00早就在讲航母只能代表你很早就学会对岸用语,不代表他不是
我不知道其他支警标准为何 我觉得是只要台湾有能替代用语就尽量用 没有就借用中国用语没关系
作者:
jj980734 (碎掉的玻璃心)
2020-07-18 03:38:00反支语警察也反的好一点,谁跟你两岸大部分都觉得没差
作者:
emptie ([ ])
2020-07-18 03:52:00惯性导引也是导引的一种啊,你燃料烧完前没导引要怎么控制烧完后能保证掉进目标区?
作者: housecat (宅猫) 2020-07-18 04:29:00
质量 质量 质量
作者:
SiaSi (夏希亚)
2020-07-18 06:24:00推
作者:
arkman (小菜一碟)
2020-07-18 07:03:00其实这些都还好,我觉得倭语入侵才好笑。像台南的莲花祭,又不是西北西木是在祭什么?本来就有芒果节、芒果季可以用你不用,一直祭祭祭,是在祭虾小?抓入侵,要抓这种,才更有意义吧?可是如果他们喜欢祭,就让他们祭啊!他高兴祭几次,就让他祭几次啊,我又不痛不痒,有什么关系呢?反正我又不是看不懂啊,崩溃了崩溃了,疏密麻线还有什么“亲子丼”,不就是我们的滑蛋鸡肉饭,为了美化这个名字,还假掰说是母亲和孩子一起设计出来的。我听我的日本人日语老师说,那根本就是一个很残忍的名字,是吃了妈妈和小孩。而且我老师说亲子丼还有18禁的意思,台湾的说法就是"父子拢同孔",如果是女生的话就是母女被同根督,而且我们台湾说父子拢同孔还不是同时喔,他们是3P,我老师说还有看过母女档在征父子档玩双亲子丼的,他说这种玩法除了日本之外,大概很少有人玩得起来。一不小心就说了这么多,应该要自己Re一篇赚批币才对。讲到日语我就很多好玩的,说太多了,歹势。有人客说,人家那个是菜单,料理名称,你怎么可以乱翻译?我说你去吃日本料理,你会说你要吃刺身,还是会说你要吃生鱼片?
作者:
EGOiST40 (废文海贼团船长)
2020-07-18 08:08:00语言=习惯 谁管他哪里来的 用的爽就好 其他人要不爽他自己去死干我屁事 活成这样有够可悲
作者:
luoqr (.....)
2020-07-18 09:04:00就一堆臭宅觉青逢中必反啊 当智障就好了
导弹是导引飞弹 homing missile 虽然是脱裤子放屁尤其越近代越没可能不装导引装置你就当是一种俗称就好 并不必然等于对岸用语但是当原文前面没有homing的时候翻导弹确实欠电我个人猜之所以有时前面多个homing是在强调导引性能极佳页游说实话未必是 页游是网页游戏但网游这简称又早就被OLG那边用走 无法用网字于是要简称的话怎样都会变成页游虽然很古早时期 大概O-Game那时候? 曾有过cgi这称呼这个由来跟PVC这材质代称塑胶玩偶一样以CGI来代称该架构的游戏不信的话可以自己s -> CGI_game 有这个版只是不知不觉间CGI退流行 页游变大宗 理由不明就是