三高的部分略
青道这边
前园好像一拐一拐的(?) 川上今天不投 明天才投....
https://imgur.com/2jdR9zv.jpg
教练团这边
川上先发......? (跟之前翻译好像不太一样)
https://imgur.com/GHYnZew.jpg
感觉这剧情好奇怪......
川上先发???是要让他提早被打爆退场吗可怜的三年级
作者:
adagiox (adagio)
2020-07-15 14:51:00杀猪公教练
翻错了,监督是说他还是相信泽村但还是要从第一局就让川上跟降谷开始准备看状况上场
作者:
kira123 (蓝)
2020-07-15 15:01:00觉得这场就要回老家了
我不确定我看生肉翻得是不是正确。如果有日文好一点的板友看生肉会知道本来的意思。
作者: Tads 2020-07-15 15:05:00
给川上先发很好啊 总比给他最后出包来的强吧
作者:
hatsuta (....)
2020-07-15 15:06:00如果第一局泽村有状况 川上或降谷随时准备上场
前一话有前园跟川上疑似受伤的伏笔,前园自打球,川上按著自己的投球手。
作者:
hatsuta (....)
2020-07-15 15:08:00怎么有办法能翻译成那样
作者: saes0001 2020-07-15 15:13:00
怕爆 拜托别虐
作者:
tim8333 (悠闲。)
2020-07-15 16:54:00川上先发 降谷后援 泽村押宝冠军战
所以剧本是 泽村先发到下场都领先 但后援换川上因为手伤导致分数被逆转 止步四强 夏甲梦碎川上从此罹患YIPS 转行当教练 硬派写实
作者: keepindark (永夜) 2020-07-15 18:29:00
断句的问题 直译上是首局开始川上 视情况而定也要让降谷准备 两人都是排在泽村之后 26日用整体战力去拼翻译应该是看到 初回から川上 就以为是给他先发了
作者:
seaky (千冬绪)
2020-07-15 18:34:00说真的最有带入感的就川上了,但是作者虐川上不手软...(抖