https://www.4gamers.com.tw/news/detail/43907/ubisofts-chinese-channel-dont-have-watch-dogs-legion-video
又是中国搞鬼!?《看门狗 自由军团》被贴标签,台港被迫噤声
玻璃涨价
2020-07-14 14:26 By 亚小安
Ubiosft 的台港团队似乎又再次遇到压力,在昨(14)日 Ubisoft Forward 线上发表会中公开了多款作品,在发表会后繁中频道也火速上传了各新作的中文字幕介绍影片,但独缺《看门狗 自由军团》。
若玩家还有印象,在去年 Ubisoft 公开《看门狗 自由军团》后,正值香港反送中运动之际, 负责营运繁体中文的 Ubisoft 台港团队陆续在粉丝专页贴了一张撑著黑伞的宣传图,并写下“这里曾经风光一时,但城市正濒临瓦解…我们不认识彼此,不曾交集。但为了同一个目的团结于此!是时候让我们夺回自己的城市,夺回自己的未来。”
当时很快引发玩家们联想 Ubisoft 挺反送中运动,不过却被中国把事情闹大,导致繁中团队很快被迫发出声明表示并非指反送中运动,因疏漏了城市的名称导致玩家误会。虽然当时事情暂时至此,但《看门狗 自由军团》这款游戏却已经被贴上标签。
虽然 Ubisoft 并没有完全封杀本作的销售,但很显然刻意降低了这款游戏在台港中的宣传力道,由上海 Ubisoft 营运的微博甚至连提都不提,仿佛这款游戏在昨天的发表会并不存在,附带一提,本作在中国的译名是《看门狗:军团》,少了什么字的理由似乎人人都懂。
如果细看昨天《看门狗:自由军团》的影片,会发现如果套上香港简直是戳到底了,还套用了当年《当纳粹逮捕共产党人的时候》这首知名的反政府小诗,不妨看看台湾玩家自行翻译的版本。
https://youtu.be/vE1-aC-0nDE
不光如此,虽然图片还有,但繁中官网上昨天的新闻资讯也刻意避开了《看门狗 自由军团》。而且过往会高调宣传的各种实体典藏版也反常的冷处理。
另一点有趣的则是英国 Ubisoft 的官方频道也没有上传《看门狗 自由军团》的宣传片,不过原因很可能是因为本作背景在伦敦,而内容多少有些“丑化”嫌疑,避免英国玩家不爽,不过想想 Ubisoft 毕竟是法国公司,恶搞一下英国佬应该还在合理范围内 。
撇开对英国的丑化,严肃来说, Ubisoft 垂涎中国市场已经不是新闻,这也很可能是《看门狗 自由军团》被盯上最根本的原因-避免一切激怒中国玩家,甚至是自家的中国团队员工的可能性。
编辑询问台湾 Ubisoft 分公司,仅表示后续会有进一步声明。但依照这状况看来,很可能《看门狗 自由军团》直到上市,都会变成一款官方主动冷处理的奇妙游戏。