[讨论] 数码宝贝当初翻成数位宝贝会怎样

楼主: astrayzip   2020-07-04 13:33:23
数码是香港跟中国用语
基本上还是香港常用些
中国更爱用数字
台湾基本上都用数位
那么
数码宝贝当初要是不要用支语
用正港本土用语
翻成数位宝贝
会因为标题会被误认成18禁网站
而被家长团体大幅抗议吗
作者: zouelephant (毛象)   2019-07-04 13:33:00
不会 现在就会被称为数位宝贝
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2020-07-04 13:34:00
翻成迪机梦好不好
作者: dorydoze (dorydoze)   2020-07-04 13:34:00
锁码宝贝
作者: zouelephant (毛象)   2020-07-04 13:34:00
神奇宝贝也是问号 还不是一堆人支持这个老名字
作者: leopika (李奥纳多皮卡皮丘)   2020-07-04 13:35:00
数字宝贝
作者: CKWexe (CKWexe)   2020-07-04 13:36:00
迪吉梦
作者: Ayanami5566 (绫波五六)   2020-07-04 13:36:00
无码宝贝
作者: durantjosh (肚烂特‧乔许)   2020-07-04 13:37:00
低级梦
作者: dodomilk (豆豆奶)   2020-07-04 13:37:00
会有人一直问数位宝贝到底是几位?
作者: s540421 (虫它虫它)   2020-07-04 13:39:00
就数位啊~
作者: dodomilk (豆豆奶)   2020-07-04 13:40:00
我知道数位啊~那到底是几位?
作者: ZABORGER (乱入者)   2020-07-04 13:42:00
中国是用"数字"吧?
作者: StarTouching (抚星)   2020-07-04 13:44:00
楼上原PO有说啊
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2020-07-04 13:46:00
现在才引进的话,大概叫数位怪兽
作者: melzard (如理实见)   2020-07-04 13:48:00
照魔物猎人的中国翻译法应该是 数字怪物
作者: qazxswptt (...)   2020-07-04 13:56:00
数字宝贝亲贼厉害
作者: Jin63916 (摳幫瓦)   2020-07-04 13:57:00
数位怪兽...其实蛮直白好懂的久了就习惯了
作者: clavi (CLLL)   2020-07-04 14:00:00
数位宝贝很A的感觉 数位怪兽还不错

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com