※ 引述《peter080808 (peter)》之铭言:
: 如题
: 台剧 电影 小说以前也风光过
: 但有段时间我们的文创界非常执著"本土化"
→ peter080808: 我没觉得本土化不好喔 像我就觉得赛德克巴莱很棒 06/10 09:07
其实我觉得 赛德克刚好就符合你原文中
“实际表现在电影 电视剧 小说中常常是低俗,自己人才看懂”
(赛德克不低俗,但真的只有自己人才看得懂)
在赛德克电影里,日本人欺负原住民的片段,
顶多就是言语辱骂、强迫婚礼还是祭典改期 (有点忘了)
可是原住民的反应是,杀你全家,老弱妇孺一个不留
(还特地拍出残杀妇孺的场景)
因为被日本人羞辱了 所以原住民就来个大虐杀 抄家灭族
这样不对等的反应,外国人看了,真的能理解到原住民受到的屈辱跟悲愤吗?
真的会觉得原住民这样做情有可原吗?
还是只会觉得 原住民很凶狠 赛德克≒阿波卡猎逃
日本人好惨好无辜 帮QQ
我是觉得 赛德克在处理双方冲突的起源、日本人对待原住民的各种手段时 太过轻描淡写
虽然能感受到原住民的不悦 但无法让人理解 原住民心中为何有恨之入骨的杀意
(台湾人/日本人 因为背景因素 当然很容易就能理解)
(如果是外国人....?)
相反的,赛德克在处理双方冲突的结果、原住民的大屠杀时
又太过激烈详尽 想把原住民的一举一动如实纪录下来
这两个对照点的剧情平衡 似乎拿捏得不太好 一个太松 一个又太紧
如果两个都很松 不讲太细 或是两个都很紧 一清二楚 结果可能都比现在好
我也曾经当面问过魏导
这两个剧情这样安排 外国人真的能理解原住民的动机 进而同情他们吗
他的反应是 一头雾水 完全搞不清楚 现在这样的安排有什么问题
: 如果是表现出本土比较好的一面也就算了
: 但实际表现在电影 电视剧 小说中常常是低俗,自己人才看懂的梗
: 台湾以前搞的"本土化"是不是害死文创?
是不是会害死文创 这见仁见智
不过我想 很多文创工作者 根本没有意识到
如果要把作品推向国际 那就得考虑到外国人没有一样的历史背景
作品的情节 就不能只是自己人看得懂就好
纯粹只本土化 而没考虑到外国人的话
可能就会拍出赛德克这样 外国人看完 或许反而会比较同情日本人
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
跟创作者的理念 刚好完全相反的东西
彩虹桥又是另一个莫名奇妙的奇幻故事
就先不提了
赛德克在内销上是大获成功的 证明本土化的作品也是有票房的
外销....可能还是需要加点油吧