楼主:
KOGADOU (大河武)
2020-06-08 15:32:49情报来源:
https://reurl.cc/QdGXdb
节录重点:
1.中国配音工作室声明
https://i.imgur.com/gnx0zM9.jpg
《世界游戏大全 51》配音导演“孔新”在贴文中提到,“《世界游戏大全 51》中文配音
是由我工作室(上海声江湖工作室)承接完成的”、“此项目我是配音导演,Nintendo
客户希望我们能按台湾国语的发音来,但我们只是在个别字的发音做了妥协,大部分还是
按照标准普通话来录制的。毕竟标准普通话才是中国大陆以及华人区最官方的语言”,引
发网友争议。
https://i.imgur.com/e0Laenv.jpg
2.中国网友询问该导演调整腔调配音是否有经过任天堂同意
https://i.imgur.com/bn1bJPH.jpg
在贴文底下讨论可以看到,有网友质疑是否配音导演私心偷渡,而该配音导演称“这是在
尊重客户需要和理念的情况下协商的结果。客户也尊重我们的专业配音建议。毕竟华人区
更认可标准普通话,而不是我国的某地方言”。
3.理智中国网友对于配音导演基于私心,牺牲台湾玩家的利益抱不平
https://i.imgur.com/ZIccsst.jpg
不过后来也有网友指出“台湾才是任天堂在大中华地区的主要市场,中国内地连行货(公
司货)都没有好不好?”,点出中国近期游戏审核标准提高,即使 Nintendo Switch 游
戏公司货已在中国上市,仍然只有少数游戏过审的事实。
至于未来会不会有专门为了台湾玩家录制的中文配音,或是为了香港玩家录制粤语配音等
,就得看玩家的意见与市场反应是否会影响游戏厂商的决策了。
不是已经发售了 怎没有台湾玩过的人的意见记者真好当= =
作者:
M4Tank (M4Tank)
2020-06-08 15:35:00抵制任天堂 舔共游戏商
作者:
FlutteRage (我沒看第三å£ä¹‹å¾Œçš„啦)
2020-06-08 15:35:00日本游戏不都直接开日配 日游但西方风格我就开英配
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2020-06-08 15:35:00用台湾国语配音好像很喜感
作者:
dnek (哪啊哪啊的合气道)
2020-06-08 15:36:00恶心中国人就爱搞这种小动作违背契约精神,协商骗局
作者:
ian90911 (xopowo)
2020-06-08 15:38:00切日文会把接口也改日文吗?
作者:
whe84311 (Rainsa)
2020-06-08 15:38:00腾讯太垃圾中国玩家已经想霸掉不给他任何机会了
作者:
ian90911 (xopowo)
2020-06-08 15:39:00阿 楼上回答了 那还是不太行..
作者: AirForce00 (丹阳P) 2020-06-08 15:39:00
我们现在说的“国语”,本来就是北京话啊。只是因为历史因素,变成有台湾腔而已。
作者:
BDrip (蓝光~)
2020-06-08 15:40:00人家便宜呀
作者: AirForce00 (丹阳P) 2020-06-08 15:41:00
便宜,选择又多啊
作者:
whe84311 (Rainsa)
2020-06-08 15:42:00任天堂要是知道工作细项被乙方抖出来不知道在想什么
作者: cat05joy (CATHER520) 2020-06-08 15:42:00
难怪有一派专用日任的东西 不太会买港任的
作者:
whe84311 (Rainsa)
2020-06-08 15:43:00跟客户讨论的内容没甲方同意就自己拿出去把自己贴成义士啊?你说乙方是中国人?那没事了
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2020-06-08 15:44:00还是会很不爽吧 这件事是还好中国没胆子烧
作者:
qpeter (常驻程式)
2020-06-08 15:44:00当初怎么不找台湾配音?
作者:
doom3 (ⓓⓞⓞⓜ③ )
2020-06-08 15:44:00人多就是任性? cc
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2020-06-08 15:45:00不然任天堂要求台湾腔 被操作一下就会很惨了台湾有人玩啊 不过就只是抱怨中配很难听而已他们那边是因为工作室自吹自擂才烧的
作者:
whe84311 (Rainsa)
2020-06-08 15:46:00任天堂开的spec会被工作室冲康临时改掉的机率有多少
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2020-06-08 15:46:00其实不管配哪个口音都会有一群不爽的人吧 所以这件事本来就不该讲出来的 只能说低能
作者:
whe84311 (Rainsa)
2020-06-08 15:47:00被改成什么腔是这事件最不重要的
任天堂自己有问题吧,要台湾腔干嘛还找大陆配,说钱当理由也说不过去,台湾的配音员也没多贵。
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2020-06-08 15:48:00也没多贵 你也不知道那边是不是更便宜啊XD而且这很常见啦比如找人配假英国腔之类的
作者:
whe84311 (Rainsa)
2020-06-08 15:48:00台湾腔卖烂掉还不是任天堂自己负责 你搞别人东西是怎样
作者:
qpeter (常驻程式)
2020-06-08 15:49:00实在不认为价钱会差多少 难道有5倍10倍吗 又不是RPG游戏
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2020-06-08 15:49:00日本我记得也有假关西腔被批的
就用英配不就好了 台湾的教育程度英文接口应该没有障碍吧
以为可以讲出来邀功,殊不知就是擅自违背厂商约定还沾沾自己喜到处说的傻B
作者: excia (Afei) 2020-06-08 15:54:00
其实就是战狼小粉红的那种心态 刷积分 输诚 赚红利 说实在满可悲的
作者: KUSUHA0707 2020-06-08 15:55:00
也只有支那仔干这种事会沾沾自喜 可怜阿
看到这个只觉得很好笑而已,自卑到要拿这种事沾沾自喜
作者: excia (Afei) 2020-06-08 15:57:00
战狼小粉红行为已经是全民运动 毕竟整个外交部就是那样 人民都觉得这才是该有的态度我真的难以体会这有什么地方可以“自豪”
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2020-06-08 15:59:00这种风向就不用带了啦 觉得是一区的话我们今天就是买企鹅特制机了好歹了解一下再带好吗
作者: excia (Afei) 2020-06-08 15:59:00
潜意识认定不同国才会有这种心态
作者:
mnb11338 (mnb11338)
2020-06-08 15:59:00所以任天堂知道吗
作者:
whe84311 (Rainsa)
2020-06-08 16:00:00可是拿北京腔护航也不对呀是当其他22省都死人吗
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2020-06-08 16:02:00原来有人知道协商内容?求来源。
作者:
s800525 (Tim)
2020-06-08 16:03:00游戏没原音直接跳过,更何况还用中国腔直接打枪
作者:
whe84311 (Rainsa)
2020-06-08 16:03:00不对呀人家花钱请你来做东西你在那边妥协是在妥三小呀
任天堂不是都交给中国神游中文化?顺便找中国配音很正常啊
作者:
ogami (花组欧嘎米)
2020-06-08 16:04:00配个音拿任天堂的钱 顺便赚个社会点数 真爽哈哈
作者:
ryoma1 (热血小豪)
2020-06-08 16:08:00任天堂中文化会给两个小组去做,其中一组应该固定给台湾人
作者:
AndyMAX (微)
2020-06-08 16:08:00台湾腔就江南腔啊 为什么不能找中国配==明明就工作室听到台湾就牙起来 干台湾什么事==
作者: excia (Afei) 2020-06-08 16:09:00
假如有个游戏公司要配闽南语 跟你说要鹿港腔 结果你觉得宜兰腔才是正统 硬要配宜兰腔然后沾沾自喜 一般台湾人应该会觉得你脑子有问题
作者: Primk (品克) 2020-06-08 16:09:00
任天堂 跟 万代 就继续把 代理商都设在 香港阿
作者:
e04su3no (钢铁毛毛虫)
2020-06-08 16:09:00我记得当初BF4的中国军配音也是找在美的华人配,结果根本不是中国口音,便宜比较重要反正制作方自己也听不懂
作者:
ryoma1 (热血小豪)
2020-06-08 16:09:00如果是给中国神游中文化,不可能每一句用语都这么台(笑)
作者:
whe84311 (Rainsa)
2020-06-08 16:11:00我是觉得要惨也不会比BF2的中文语音要惨啦...
作者:
Qoogod (God)
2020-06-08 16:11:00支那不是老在哭什么夹带私货 这就是夹带支货
作者: excia (Afei) 2020-06-08 16:13:00
这时候爱讲商业道德 讨厌挟带私货的人都闭嘴了
作者: excia (Afei) 2020-06-08 16:14:00
不是很常说爱赚中国钱就要守规矩 结果你爱赚日本钱还是不守人家规矩啊 话都你们在讲的 可怜哪
作者:
suifong (小火柴)
2020-06-08 16:20:00可能听到要用台湾口音配就不爽了吧,觉得竟然不用咱们中国大陆的标准,咱们有多少人口多少人民币@#$%。但是厂商只觉得中国大陆又不能卖…
作者:
h60414 (h60414)
2020-06-08 16:21:00第一次看到私自改客户要求的东西还一堆理由的
作者: excia (Afei) 2020-06-08 16:22:00
要论任天堂市场港台的销量比讲北京腔的人多太多了吧
反正就他们商业契约上的问题 如果协调好要用北京腔只有玩家买不买单 愿不愿意消费的问题 没有是非对错
作者: Kapenza (Kapenza) 2020-06-08 16:26:00
抖出来就摆明是故意的啊,老子整你不能只有暗爽的概念
作者: excia (Afei) 2020-06-08 16:26:00
大概就想要跟某些人“邀功”所以硬来 任天堂大概评估成本觉得要换也划不来就算了 总之还是很可悲
作者:
pkpkc (小皮)
2020-06-08 16:44:00任天堂法律部门该出动囉 来找台湾公司配音丢更新吧
作者:
OAOb (dOAO)
2020-06-08 16:46:00这热心网友说实话要被挞伐了
作者: ernova831 2020-06-08 16:48:00
2020了还在玩中文 爱当次等消费者自己当八
作者:
nolander (自己国家自己救)
2020-06-08 16:52:00呸
作者:
OvO0124 (晴雨)
2020-06-08 16:53:00就中国本位观点来看,主要南方腔和北方腔本来就差很多,官方就指定南方腔了,硬要搞北方腔,根本不尊重人阿
人家花钱要你配台湾腔,结果你觉得普通话才是中国区华人区最官方所以恣意地配普通话,交这种货出去是在损自己商誉?好得意呢尼马斯兰墙内人khara2号机都寄信去任天堂抗议了,台湾玩家如果还是懒得行动那就只能吞了吧
作者:
LiNcUtT (典)
2020-06-08 17:00:00要看那"希望"是不是强制性的,不过我觉得老任根本不care对老任来说两边都是猴语,只不过一边比较听话的程度
我觉得单纯他们能力不足,办不到才拿这爱国理由当挡箭牌罢了
作者:
LiNcUtT (典)
2020-06-08 17:03:00肯放猴语进去就天大恩惠了,猴子内斗不想理也不会理
作者:
bnn (前途无亮回头是暗)
2020-06-08 17:15:00任天堂只出得起香蕉请到的就是猴子很意外吗
作者:
shuten ( [////>)
2020-06-08 17:17:00嘴赤烛的商业伦理大师们怎么不敢讲话了?
作者:
HarukaJ (神王川春贺)
2020-06-08 17:28:00正好隔壁还愿要发售实体版了呢 我们有请驻版支那商业伦理大师来发表一下这两件事情的高见?
作者: TAWCN 2020-06-08 17:59:00
支那人没职业道德
作者: howard878 2020-06-08 18:19:00
支音
作者:
Songla08 (Songla08)
2020-06-08 18:55:00不是啊 要台湾腔找中国工作室干嘛= =
作者:
isaka (101%)
2020-06-08 19:45:00动森那个繁中不太可能是中国人做的,和简中差超多而且超台但那是文字而已,配音就还是那样,比较奇怪的是健身环还愿意好好模仿台湾腔,最近可能民族主义大爆发了来这出不过最有可能的就是这人只是一个刷存在感的白痴,和那个自称ps4中国服是他检举的小丑一样
作者:
farnorth (可爱北极熊)
2020-06-08 21:00:00难怪网络上很多人都在抱怨这游戏配音难听一般任天堂游戏繁体和简体是分开翻译的