[闲聊] 阴阳眼见子(看得见子) 单行本02

楼主: BSpowerx (B.S)   2020-06-03 18:43:58
https://images.plurk.com/7sg3coR5e5xOsOYedNOtcv.jpg
总之台版第二集发售啦~
上次本来贴在书腰上的18+贴纸这次跑到封面上去了..
https://images.plurk.com/1aG0WOX4flNvlgpjdg7A0r.jpg
不过好在只是贴纸可以撕掉
https://images.plurk.com/2DmX1zDIovStmisX3GIgnB.jpg
总之幽里亚登场
https://images.plurk.com/2qwHqhl9bP5RHmWfkyqIq3.jpg
还有神明参战w
不过原作已经明确表示是“三次”的台词还是翻错变成了散开..
https://images.plurk.com/8sqG0hRRZETZGiTZ4BSt7.jpg
不得不说这见子虽然人设很平凡、
但作者画出来就是有一股魔性在(?)
作者: dhero (钢鉄の孤狼)   2020-06-03 18:44:00
我猜是故意翻错的 不然太早破梗
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2020-06-03 18:45:00
大腿吧
作者: Skyisworld (Sky-Air)   2020-06-03 18:45:00
翻成 ㄈ散! 这样比较好...
作者: xrdx (rd)   2020-06-03 18:46:00
翻译该不会是那个一直坚持散开是正确到处跟人战的那位吧= =
作者: uranus013 (Mara)   2020-06-03 18:48:00
照翻三次不就变成都讲过了主角还在战战兢兢地猜是不是三次
楼主: BSpowerx (B.S)   2020-06-03 18:49:00
这么说也是啦w 原本就是讲得不清不楚要各种揣测
作者: felixden (cheny)   2020-06-03 18:49:00
出到2了!?
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2020-06-03 18:50:00
也可以只翻一个三或散啊
作者: jeff235711 (jeff235711)   2020-06-03 18:50:00
不然写注音 ㄙㄢhttps://i.imgur.com/NC2Wdgs.jpg
作者: FoehnWind (火烧风)   2020-06-03 19:20:00
现在翻成散开,以后要怎么凹回三次……
作者: ogami (花组欧嘎米)   2020-06-03 19:24:00
最近连载都不怎么哭哭了 我难过
作者: w3160828 (kk)   2020-06-03 19:43:00
这边超尴尬 日语是表音还可以凹 中文表义
作者: Zerogos (千雪)   2020-06-03 19:47:00
直接写散开真的不太理想,后面感觉很难接
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2020-06-03 19:47:00
应该写英文
作者: areysky (>>)   2020-06-03 19:48:00
好像用注音真的比较好表现 反正是台版
作者: dreamnook (亚龙)   2020-06-03 19:57:00
妖狐大神会不会太帅= =结果是台语
作者: a58524andy (a58524andy)   2020-06-03 20:04:00
坚持散开是三小…那两只后面帮忙的时候都会比次数了那当然是三次啊…
作者: guepard (刺猬树)   2020-06-03 20:14:00
下睫毛超可爱
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-06-03 20:16:00
我很喜欢这个作者画的眼睛,有股魔性
作者: a1919979 (狐狸精婊子)   2020-06-03 20:34:00
我觉得翻成散就好了 本来女主也是搞不懂到底他在说啥
作者: ru04j4 (ˊˇˋ)   2020-06-03 20:39:00
这也不是表音表义的问题吧,就刚好日文有谐音中文没有翻成一个字散我觉得很不错欸
作者: battlecat (eastern undefeated)   2020-06-03 20:55:00
摆明就译者没有看后续也懒得问作者就直接凭自己开心翻译的啊XD
作者: KKFN (John)   2020-06-03 21:08:00
大概就是:原来是台语撒盖(三次)啊
作者: PTTJim (迷恋伊人)   2020-06-03 21:19:00
只打注音“ㄙㄢ”这样比较好吧
作者: killeryuan (龍鳥)   2020-06-03 21:25:00
你写ㄙㄢ基本上一样破梗吧 台语三的同音字还比较多就是看后续才会知道不能直接翻三次好吗= =就像骇客任务key maker前面要是直接翻成锁匠 那后面尼欧看到人家是锁匠还惊讶什么?
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2020-06-03 23:09:00
也可能是译者考虑到见子这里还不知道サンカイ是指三回才这样翻

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com