[问题] 出包王女是出什么包呢?

楼主: august64 (august64)   2020-06-02 15:23:19
出包王女照文意来看就是一个会出包的王女
但是我才第一部看到第二部还是不知道王女到底出了什么包?
有人知道出包王女是出了什么包吗?
作者: Antihuman   2019-06-02 15:23:00
触鲍王女
作者: zzyyxx77 (讨嘘大师77)   2020-06-02 15:24:00
出笣
作者: ga2006221985 (野生小妹)   2020-06-02 15:24:00
梨斗摔这么多次白摔了
作者: s952013 (AllenSkywalker)   2020-06-02 15:24:00
请正名“鲍”
作者: Ayanami5566 (绫波五六)   2020-06-02 15:24:00
歧视盲胞的胞
作者: AirPenguin (...)   2020-06-02 15:24:00
出鲍
作者: astrayzip   2020-06-02 15:24:00
出包是音译To LOVEる -とらぶる-,的To跟ぶ啦出包=To love ru,王女多加的
作者: NanaoNaru (七尾奈留)   2020-06-02 15:26:00
鱼的包
作者: ninomae (一)   2020-06-02 15:26:00
音译?
作者: StarTouching (抚星)   2020-06-02 15:27:00
意思是菈菈很容易出包
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-06-02 15:27:00
日文原本就是用To love ru来谐音trouble了
作者: Dirgo (静!)   2020-06-02 15:27:00
鱼包
作者: openbestbook (吃萝卜不吐萝卜皮)   2020-06-02 15:27:00
trouble的日文念法
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-06-02 15:27:00
所以才翻出包
作者: StarTouching (抚星)   2020-06-02 15:27:00
原文就是trouble 惹麻烦的意思
作者: zxcv070801 (远坂樱)   2020-06-02 15:28:00
中出鲍
作者: astrayzip   2020-06-02 15:28:00
嗯嗯,然后trouble音译就是出包
作者: piliamdamd (ppw)   2020-06-02 15:30:00
菈菈包出不够多吗 传送门不传衣服是哪招发明的道具没几个是有用的
作者: kducky (kd)   2020-06-02 15:34:00
透视眼镜很棒
作者: Giornno (乔鲁诺.乔三槐)   2020-06-02 15:35:00
出包王 女
作者: krousxchen (城府很深)   2020-06-02 15:36:00
黎斗摔不就是出包了
作者: iceyo4343 (Iceyo)   2020-06-02 15:44:00
那应该改成出包梨斗吧哈哈
作者: buke (一坪的海岸线)   2020-06-02 15:45:00
trouble 出包
作者: ainamk (腰包王道)   2020-06-02 15:49:00
中文的出包其实就是trouble的音译
作者: StarTouching (抚星)   2020-06-02 15:56:00
有人说出包源自台语的变化 有人说是trouble音译
作者: swayoung (Fiiish)   2020-06-02 15:58:00
倒是没听说过出包是trouble的音译
作者: owo0204 (owo0204)   2020-06-02 16:03:00
作者: john91018 (JoJoå°‡)   2020-06-02 16:04:00
触鲍王女
作者: ezlifee1140 (ezlife)   2020-06-02 16:12:00
苞也行啊
作者: hirobumi (隐性肥宅)   2020-06-02 16:21:00
出了各种的包你没看到???
作者: DMPBBOY (bboydie)   2020-06-02 16:42:00
拉拉可爱
作者: ymcaboy (水城)   2020-06-02 17:02:00
你谁啊你,你没听过不代表没有。
作者: fight40520 (回澜)   2020-06-02 17:38:00
发明怎么会没用呢?只是没有依照她原本的设计理念作用而已啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com