PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[闲聊] 僵尸和丧尸已经是不同物种了吗?
楼主:
mushrimp5466
(吃了虾子的蘑菇)
2020-05-20 20:30:06
如题
最近发现我朋友以前打恶灵古堡5的时候他都说打僵尸
可是现在他打RE恶灵3的时候都说打丧尸
不知道从什么时候开始丧尸好像慢慢取代僵尸这个词惹
还是说现在僵尸特指那些头上贴符咒、只能跳来跳去移动、遇到要憋气的那种
丧尸则是指受病毒或其他东西感染、成群移动想吃人肉的饥饿生物
有这种用法上的差别吗?
作者:
KillerMoDo
(你妈知道你在发废文吗)
2019-05-20 20:30:00
同种吧 只是叫法不一样
作者:
gaym19
(best689tw)
2020-05-20 20:31:00
一直以来都是不同生物
作者:
OldYuanshen
(聊斋异说)
2020-05-20 20:31:00
我都说僵尸跟脏比
作者:
astrayzip
2020-05-20 20:31:00
就支语入侵啊
作者:
richjf
(jeff)
2020-05-20 20:32:00
僵尸是中国印象 丧尸是巫毒概念
作者:
qazxsw123
(小新)
2020-05-20 20:32:00
丧尸是啥
作者:
e5a1t20
(吃饭)
2020-05-20 20:32:00
先定义生物 好吗
作者:
chino32818
(企鹅)
2020-05-20 20:32:00
支语
作者:
astrayzip
2020-05-20 20:32:00
不过分流也不是坏事就是,原本僵尸就跟脏比定义不同
作者:
s055117
(danny)
2020-05-20 20:33:00
丧尸是国人在说的,僵尸是台湾的说法
作者:
lunawalker
(lunawalker)
2020-05-20 20:33:00
我都说dead alive
作者:
SayNothing
(嘎啦啦)
2020-05-20 20:33:00
等尸本要求正名再说
作者:
nebbiabards
(仁子笑瞇瞇♥)
2020-05-20 20:33:00
活死人之夜
作者:
ztO
(不正常武士)
2020-05-20 20:33:00
我从以前都是说僵尸 而丧尸的说法是在一些香港电影才听过 0.0
作者:
DaBouSer
(射爆)
2020-05-20 20:34:00
姜丝4尼ㄉ劳祖宗
作者:
fhsh810305
(预警芒果干)
2020-05-20 20:34:00
丧尸爆龙兽
作者: jaffson8909 (galaxy8560)
2020-05-20 20:35:00
我觉得感染者比较符合游戏设定
作者:
tuboshu
2020-05-20 20:35:00
丧尸暴龙我记得多久的说法.那时候应该没有中国问题吧记得
作者:
astrayzip
2020-05-20 20:36:00
丧尸暴龙兽那部标题都用数码了,是标准的支语楷模
作者:
OldYuanshen
(聊斋异说)
2020-05-20 20:37:00
digimon台湾翻什么啊
作者: none049 (没有人)
2020-05-20 20:38:00
没办法啊当时要是翻译成"数位宝贝"你想怪兽家长会怎么想
作者:
cheric
(Respect)
2020-05-20 20:39:00
我都说桑比
作者:
a1216543
(喳。)
2020-05-20 20:39:00
听起来很色
作者:
ahw12000
(ä¸è‚¯çš„癡肥阿宅)
2020-05-20 20:41:00
数位宝贝真的好像是专门在网络上露奶的
作者:
FreeMonad
(PO桐狼)
2020-05-20 20:41:00
萝卜姜丝,某乐团XD
作者:
heybro
(魔法肥宅见习生)
2020-05-20 20:44:00
有特异功能的叫僵尸,没有的叫丧尸
作者:
ricklay1225
(圣诞瑞克)
2020-05-20 20:45:00
我都唸脏比
作者:
heybro
(魔法肥宅见习生)
2020-05-20 20:45:00
根据特异功能lv的不同,僵尸还分颜色的
作者:
astrayzip
2020-05-20 20:47:00
加个兽就好了啊,数位兽宝贝,说不定还能吸引兽控呢
作者:
BSpowerx
(B.S)
2020-05-20 20:48:00
日本有分僵尸(キョンシー)和丧尸(ゾンビ)前者就是东方那种会跳来跳去贴个符咒的
作者:
shihpoyen
(伯劳)
2020-05-20 20:50:00
本来就是不同概念 细分成两种词汇比混在一起讲好吧
作者:
dearjohn
(山本龙之介)
2020-05-20 20:50:00
僵尸=跳跳;丧尸=尸体跑来跑去。不一样的 www
作者:
OldYuanshen
(聊斋异说)
2020-05-20 20:53:00
那Zombie的中文是什么
作者:
astrayzip
2020-05-20 20:53:00
脏比
作者:
astrayzip
2020-05-20 20:54:00
台湾传统就混著用就跟cyborg、mecha、robot、android、machine都混用乱乱翻一样,混淆式翻译是台湾特色
作者:
Valter
(V)
2020-05-20 20:58:00
佐贺那几只也有丧尸僵尸两种翻译都有
作者:
alen0303
(艾伦零参 智商负三)
2020-05-20 20:59:00
zombie翻僵尸也没啥不对 外国也有Chinese zombie的叫法
作者:
AirPenguin
(...)
2020-05-20 20:59:00
现在文案Zombie很少翻僵尸了吧最早那种海地Zombie是真的活动缓慢身体僵硬翻成僵尸也算合理近年的都用活尸 丧尸 活死人比较多了吧
作者:
qwe88016
(东)
2020-05-20 21:01:00
中国的我都称ching chang尸
作者:
RoChing
(绿野贤宗)
2020-05-20 21:02:00
台湾习惯是僵尸通用,不过要分的话丧尸是指烂掉、病毒控制的,僵尸是干掉、符咒控制的吧
作者:
uland26922
(崇虫)
2020-05-20 21:05:00
差不多的意思吧 就像也有很多词代称zombies 像是walker之类的
作者: NKAC
2020-05-20 21:45:00
以前就把僵尸分类在四肢僵硬的尸体,丧尸比较适合西方恶灵古堡那些生化物。
作者: cocomans
2020-05-20 21:54:00
一 个僵而不丧 一个丧而不僵
作者:
Krishna
(wait for me)
2020-05-20 22:25:00
香港说法
作者:
gn00465971
(沙岚之焰)
2020-05-20 22:52:00
本来就不一样
作者:
WindSucker
(抽风者)
2020-05-20 23:39:00
翻译
作者: KJC1004
2020-05-21 00:59:00
根本不是生物吧 没有代谢
作者: wenddw (春春)
2020-05-21 04:08:00
僵尸,尸体因为法术会动,万圣节也会有从坟墓跑出来那种,丧尸,活人不再活着,但是身体还会动,有没有意识不一定
继续阅读
Re: [闲聊] 辉夜三期是不是不太妙??
sugaryeh000
[闲聊] 实力至上很受女性欢迎吗?
vvbv11280
[问题] 观众会介意女偶像跟男角互动吗?
su850206
Re: [闲聊] fgo两个帐号都爆死是不是真的无缘了
kula0000
[闲聊] 想讲辉夜83 会长和石上在艾莉卡耳边低语
zouelephant
[闲聊] NANA之后是不是就没成功的真人化电影了?
peter080808
Re: [问题] 不用5换1的话 十代当时该怎么打?
youngluke
Re: [讨论] AZ在月球发现火星外挂 怎么不在月球发展?
Swampert
[闲聊] 这是谁家?
Vulpix
[闲聊] 黑肉辣妹JK跟死宅JK
wai0806
はじめての顔射!素人娘のフェラ抜きぶっかけ動画!2
姫野ゆうり エスワン12時間Special
ガスマスク オナホ女4名 【大量噴射・ガンギマリ・隔離済み】
顔出し解禁!!マジックミラー便 一流百貨店に勤務する清楚で品格漂う美容部員さん 初めてのじゅぼじゅぼバキュームノーハンドフェラ編 vol.02 総発射12発!6人全員SEXスペシャル!!上品なお姉さんが心を込めてチ○ポをしゃぶり尽くす神フェラSEX
美脚CAの受難 連絡先をきいてきたけど、冷たくあしらったエコノミー客にデリヘルで働いていた過去の秘密を握られーSNSで集めた輪●メンバーの 見知らぬ男に犯●れ、また別の見知らぬ男に犯●れ、次々に生で中に出され続ける終わらないわらしべ追姦中出し ~長身美… 天川そら
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com