太空战士和越南大战之前的讨论或许知道缘由
复活邪神刚刚的讨论也知道部分跟剧情有关
现在来讨论三大横向射击游戏的译名
第一款
gradius
虽然光用英文不知道是啥意思(英文版反而是用黑暗女神),但是名字是由罗马短剑(毕竟日
本lr不分)而来
konami制作,也是最早的横向射击游戏,
其中的秘技上上下下....(ry 也是科拿米秘技最早出现的游戏
但是中文不知为何取"宇宙巡航机"这种会误会的名称(一堆射击游戏都马在宇宙太空中)
第二款
darius
原文是大流士,历史人物或lol都出现过此字
一款非常具有特色的游戏,不论是那个超长萤幕,以及敌方都是海洋生物,还有有获得金
氏世界纪录的boss warning讯息抑或是每关打完后的分歧关卡路线,各种表现都跟其他的
射击游戏不同
但是中文却翻作"太空战斗机",这会不会跟前面叙述的那一款搞混
最后是
R type
虽然中文有"异型战机"这个诡异的译名,只是大多还是用原文"r type"称呼居多
主要boss都是异形,难度也很高
所以这三款有名的游戏为啥都用原文没有的字作为译名?
最近用genesis 打光导路线获得新高分,然后没损失半条命
genesis其实感觉很好用