是这样的 有个很知名的外星人叫ウルトラマン
台湾不管是网飞
https://i.imgur.com/7KgbqvC.jpg
MOMO亲子台
https://i.imgur.com/QnFGcjK.jpg
梦时代
https://i.imgur.com/WpZoF8A.jpg
都已经是超人力霸王了,现在还在咸蛋超人 应该是那种还在小叮当 柯国隆 神奇宝贝那
种又老又臭的人吧
作者:
gaym19 (best689tw)
2020-05-06 09:50:00爽啦干
作者:
ttcml (三三)
2020-05-06 09:50:00我就老人臭(比赞
作者:
LABOYS (洛城浪子)
2020-05-06 09:51:00小叮当,孙达陆,邱振男
作者:
linceass (ギリギリ爱 ~キリキリ舞~)
2020-05-06 09:51:00随便啦 我没差 不要给我叫奥特曼就好 听到一定爆气
作者:
yankeefat (本人内建试制51cm连装砲)
2020-05-06 09:51:00我都叫皮蛋超人
作者:
RoChing (绿野贤宗)
2020-05-06 09:51:00你不喜欢旧翻译就算了,跟老害什么关系
超人力霸王的年代比咸蛋超人更早ㄛ我觉得念超人力霸王的才是老害吧
ㄟ你是不是那种听到别人念咸蛋超人就会爆气的人阿www
作者:
a2j04vm0 (品晶畾淼焱森)
2020-05-06 09:55:00社会摇
作者:
D122 (å°é»‘çƒ)
2020-05-06 09:55:00可能因为习惯了 就是觉得宝可梦很拗口
作者:
keerily (非洲人要认命)
2020-05-06 10:01:00好的,咸蛋超人
作者:
alinwang (kaeru)
2020-05-06 10:02:00不是先有咸蛋超人,超人力霸王更早.
作者:
keerily (非洲人要认命)
2020-05-06 10:03:00结果讲到后来,原Po也是老害吗
超人力霸王最早喔1979的漫画大王周刊就是了用“王霸力人超”连载
以前就有超人力霸王这词了,只是小时候不懂以为这个是专门指初代那些昭和系列的,至于现在要叫超人力霸王还是奥特曼我都能接受,但就是咸蛋超人有够难听
无敌铁金刚也是很烂的翻译,惨的是官方打算沿用不打算正名,所以以后应该就是一直无敌铁金刚了
可以去看光之国的介绍不过因为有原po这种人所以抱歉我一律称呼咸蛋超人www
作者:
ztO (不正常武士)
2020-05-06 10:06:00原PO这样的人不难理解 就是所谓原名党 就像古兰经应该就只有
作者:
ztO (不正常武士)
2020-05-06 10:07:00古兰经 不需要其他译名 虽然矛盾的是"古兰经"本身就是个译名
作者:
ztO (不正常武士)
2020-05-06 10:09:00我也不知道 古兰经 阿拉伯文怎么讲 所正就是那种~~~的称呼0.0
无敌铁金刚的确翻的不太好,不过マジンガー要怎么翻也是颇费思量
作者:
jiss555 (jisssssss)
2020-05-06 10:10:00我还是都叫咸蛋超人==
作者: Nravir 2020-05-06 10:10:00
咸蛋砍成一半就可以变身成超人
作者: gespenstMkV 2020-05-06 10:11:00
动画版台湾是翻宇宙超人的样子
作者:
a43164910 (寺æ‰ä¼Šå…)
2020-05-06 10:11:00咸蛋超人感觉台台的 可爱 以前还以为是台湾人拍的
マジンガー我觉得关键有把谐音的魔和神翻出来就有60分起跳了,其实当初合并台湾俗称弄个什么魔神钢也不错
作者:
alinwang (kaeru)
2020-05-06 10:13:00咸蛋超人这词是来自香港.
看看无敌铁金刚现在机战和大魔神、凯萨、皇帝那票一起登场后,翻译就显得很可笑
作者:
ztO (不正常武士)
2020-05-06 10:15:00撇开原名党的存在 我觉得的翻译没有高下之分 只是当时授权版
我想说后面都改叫魔神凯萨了 应该也改叫魔神Z才对www
作者:
ztO (不正常武士)
2020-05-06 10:16:00本区别 咸蛋超人 或是 超人力霸王 我都这样看待 不过我个人比
凯萨和皇帝不一样喔,因为铁也后来有一架Emperor两者都翻成皇帝会搞混
作者:
ztO (不正常武士)
2020-05-06 10:17:00刚好拨 刚好的节目 我一定会顺手打开来看 不知道是不是种浅移默化 精神上的洗脑 0.0?
魔神、大魔神、皇帝、凯萨、Emperor这些就是目前
作者:
Dimios (DIM)
2020-05-06 10:19:00魔神Z跟凯撒也不是同一台啊
不喜欢现在的卡片变身是三小 回去看初代 seven 超好看 剧情天然黑 动不动就把别人杀到灭族
作者:
D122 (å°é»‘çƒ)
2020-05-06 10:29:00最近东立跟汉化越来越想错开翻译 但只是顺不顺口的问题就是像是皮卡和尖波
作者:
worldark (é”克貓)
2020-05-06 10:39:00咸蛋超人 小叮当 神奇宝贝 继续叫
作者:
seal998 (伪善的流沙)
2020-05-06 10:40:00会嫌老人臭的都活不到老,会在最香的时候死去
咸蛋超人主要就咸蛋和原本完全无关而且给人印象严重误导吧
作者: r31251z 2020-05-06 10:47:00
我都唸乌拉人
作者:
dennis02 (Assertion 0405)
2020-05-06 10:50:00凹凸慢 现在讲咸蛋超人小孩子大概也不知道是什么了
作者:
s21995303 (s36662400)
2020-05-06 10:56:00讲咸蛋超人是真的蛮没水准 不过要求圈外人一点意义也没有 同好之间协调就好
作者:
egg781 (å–µå‰)
2020-05-06 10:59:00奥特曼~超人力霸王是你口中的老害争取很久才正名的
作者:
askajay ( askajay)
2020-05-06 11:01:00咸蛋超人明明就是周星驰电影烂梗。
作者: dark2012 (D.O.M.E) 2020-05-06 11:01:00
要求圈外人没意义+1.
作者:
egg781 (å–µå‰)
2020-05-06 11:02:00我小时候因为咸蛋超人莫名变成既定名称超赌烂破坏之王你知道那时候电视台多天才,他妈的迪卡真的冠上咸蛋超人的名字,我只能假装没听到~干林娘的
作者:
watchr (30怒狮)
2020-05-06 11:04:00我觉得主要是超人力霸王唸起来很拗口,咸蛋超人也词不达意所以不是该计较的场合直接叫奥特曼了,省事
作者:
egg781 (å–µå‰)
2020-05-06 11:06:00现在的情形已经比以前好多囉,以前根本99.9%叫他咸蛋
作者:
watchr (30怒狮)
2020-05-06 11:07:00看推文就知道ACG圈就是个小众歧视链,把特摄的名称换成动画和卡通的关系就懂了。老人也不想懂什么动画卡通,卡通就卡通,爽。
作者: Nravir 2020-05-06 11:12:00
作者: ucfan (ucfan) 2020-05-06 11:13:00
好的,都更超人
作者:
s21995303 (s36662400)
2020-05-06 11:20:00而且跟这次肺炎的情况不太一样 超人力霸王也是比较先的名字 而且用咸蛋一点都没有导正视听的地方 就跟叫埼玉秃头披风一样 逊炮又没营养
作者:
CaponeKal (CaponeKal)
2020-05-06 11:46:00取无敌铁金钢还满不错的阿 金刚本来就是指击败外道和恶魔的武器 加上无敌这词就是整部宗旨阿XD 叫大魔神反而我会想到台湾魔神仔
作者: tottoko0908 2020-05-06 11:47:00
就咸蛋超人啊菜逼巴 讲超人力霸王的毛还没长齐吧
作者:
eric999 (eric999)
2020-05-06 11:54:00管太宽
作者:
s21995303 (s36662400)
2020-05-06 12:03:00不过推文的大概连昭和的作品都没看过 对没兴趣的人讲那么多到底要干嘛
作者:
Arkzeon (目が、目がぁぁ!!)
2020-05-06 12:05:00超人力霸王比较先,80年代。咸蛋超人是周星驰破坏之王开始台湾才这样叫的。
作者: sbthans (善导寺一揆众) 2020-05-06 12:17:00
小叮当、叶大雄、王聪明、孟波、孙达陆、王大蛮、邱若男
作者:
LengYu (阿龙)
2020-05-06 14:10:00会叫咸蛋超人代表我们经历过动画的黄金年代,能叫老吗呜呜呜呜
作者:
A380 (大懒虫)
2020-05-06 14:40:00最早就是叫超人力霸王 后来有个搞笑漫画翻译名为咸蛋超人再加上不学无术的记者们才混淆的