类似的事情最早应该是十年前的WOW 3版的悲剧
《巫妖王之怒》变《么么人之怒》(1)、《排队王之怒》(2)、《速度人之怒》(3)
注1简体的么=么,中国人又不用"吗"这个字,而是用"么"
所以常常看到“你要这个么?”、“来了么?” 之类的
注2中国人太多,每天都要排队挤服务器
注3中国人讲究效率、爱走捷径,所以整天干什么就是叫人速度 速度
当时也是版本问题所以大量中国人来袭台服
因为他们伟大的广电部门 (是这个部门吗 忘记叫啥) 审核有状况
导致一直停在2版 《燃烧的远征》变成《烧不完的远征》
所以就一窝蜂的跑过来,WOW超级多人玩,可不是现在几个服务器就装得下的
当时加开服务器加到爆,新闻还说中国人带动智冠股价上涨
不过中国代理商发现人都跑了,就赶紧乔事情让版本跟上,4版就同步了
中国人就慢慢回去了,毕竟他们连过来要开代理(VPN),当时好的代理不好找(还要花钱买)
打副本要需要稳定的网络
每次打到一半就会有中国人问“你们卡么?”、“我换个代理,小退下。。。”
不过还是很多中国人有留下来,留下来的人素质还不错
前几个月我回去开WOW晃一下也还是看得到中国人,感觉还不比台湾人少 LUL
不过台中关系紧张 聊天频道偶尔还是会吵架
中国用语应该是从那时候开始影响台湾
速度到现在还在用、网络很卡(本来都讲"顿")
不过国服、国人倒是没有影响到,反而是最近几年才被影响
国人 国军 国营 是讲自己国家
什么国服 陆服 看过这么多种讲法 不就讲中服就好
中服有很奇怪吗 也没撞到什么同音同义词
总之版本问题暂时的而已
台湾代理商有钱赚肯定真香 先赚再说
之后中国代理就会把人带回去
不过手游的CASE我也不懂就是了,手游时代这么多年我还没玩过手游