[闲聊] 剪定事项484翻的不好?

楼主: ilovptt (我帐号办了三次还不成功)   2020-04-16 18:18:00
如题
剪定事项是什么,没玩F的不会知道
有玩的我也是一知半解
虽然日文直翻是比较帅啦!
就像“鬼灭之刃”,帅
“杀鬼刀”,普
“呼吸王”,废
但是啊
还是要好理解比较重要吧?
“难产世界”
“淘汰世界”
“终焉的世界”
都比较好吧?
还是说,取这些名字的蘑菇的世界
都被剪定了?
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-04-16 18:23:00
谁来翻译翻译,什么叫做剪定
作者: lomorobin (翰)   2020-04-16 18:37:00
因为禁止事项与禁止事项所以无法禁止事项跟禁止事项。
作者: SOSxSSS (可爱的女孩有大大的jj)   2020-04-16 18:47:00
特!世界
作者: daidaidai02 (不推理的名侦探)   2020-04-16 18:58:00
特www!www世www界www
作者: Informatik   2020-04-16 19:13:00
特!
作者: shadowblade (影刃)   2020-04-16 20:26:00
是剪定事"象"然后原作中自己的汉字就这样不是啥翻译
作者: Ttei (T太)   2020-04-16 20:46:00
3楼XDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com