楼主:
ivorysoap (ivorysoap)
2020-04-02 10:49:41以辉夜姬想让人告白这部作品而言就出现了很多次
以162 话为例
辉夜的话会翻释成这样
这三人中将有一人不再是 我 的朋友
(四宫辉夜)
我的意思是日文里为什么要有这种多此一举的标注方式呢?
是强调之意吗?
作者:
mayolane (mayolaneisyagami)
2020-04-02 10:51:00昨天才吵过一轮写作A唸作B的
作者:
spfy (spfy)
2020-04-02 10:53:00文青表示法 村上就一堆文字旁边会加●●●
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2020-04-02 10:53:00记得是因为汉字不好读所以需要平假文注音,后来延伸出汉字跟注音意思不同的玩法,再延伸到汉字注音汉字?
作者:
MapleLA (Maple)
2020-04-02 10:56:00代称吧 之前约会篇不是也有对象F旁边附注藤原千花
作者:
RoChing (绿野贤宗)
2020-04-02 10:59:00光就辉夜这个例子的话,我觉得效果就是:不只是从自我主
作者:
f92174 (麻)
2020-04-02 11:04:00白 胡 子(上个时代的败北者)
作者:
Ttei (T太)
2020-04-02 11:07:00本来觉得就算不表明大家也应该知道,但想了一想还是不要太期待大家智商这样
作者:
LABOYS (洛城浪子)
2020-04-02 11:08:00重新阐述他的全名四宫辉夜就是有一种在强调他家门第的感觉不单是他个人,而是“四宫辉夜”这个人为思考出发点他这样刻意标注出来,就是有一种在这方面提示我那样的感觉和这一篇他想表达的主题也相契合。
作者:
ClawRage (猛爪Claw)
2020-04-02 11:20:00自我意识过剩
“我”会森77 “四宫大小姐”不能容许背骨仔 这很难懂吗==
作者: sadlatte (伤心拿铁) 2020-04-02 15:30:00
我觉得是汉字导入演变而来的 汉字导入之后一个字可以有很多读音 有原本日文的唸法、汉字的唸法、还有一些音变因为原本就有不同标音 后来就变成爱怎么标就怎么标了 有些父母也会给小朋友的名字用奇怪的标音