看到这串文 虽然比不上辉夜王跟其他人的见解感想
我想讲一下果青 关于“真物” 以及果青值得看的其他地方
果青一直以来 都会被攻击“到底真物是三小”
实际上 小说一直有在尝试解释真物会是什么
https://i.imgur.com/I7cDD6u.jpg
“无须话语即可心意相通,无须行为即可了解对方,无论发生什么都能永保完整-”
https://i.imgur.com/KwUxp9g.jpg
“...超脱现实,到达可笑地步的美丽幻想”
https://i.imgur.com/tNQRAH9.jpg
https://i.imgur.com/qZZ8669.jpg
https://i.imgur.com/CprsLFl.jpg
https://i.imgur.com/nCkMQTL.jpg
这些比企谷对于自身心境的辩驳 多少能反应出 到底他们所谓的真物是什么
以我个人的理解 比企谷和雪乃想要的
-彼此完全理解对方
-能对于彼此毫不掩饰地展现真实的自己,也能互相接纳扶持
如果简单概括 我认为用“灵魂伴侣”来形容很适合
然而老贼在与真物有关的剧情上 经常会让人摸不著头绪 以至于读者连带也搞不懂真物是
三小(加上动画二季的表现)
就连我也是重看后才比较了解真物是啥(不过也纯属我个人理解)
也难怪“真物”以及有关的后续剧情都成为诟病的点
作者:
EQUP (不怒师兄)
2020-03-31 20:44:00我也很爱翻译 很有趣XD
作者:
ioylye (v(゜Д。)v)
2020-03-31 20:55:00在轻小说里面很厉害了阿 看了一堆言之无物的果青无病呻吟 至少还能让人想看
作者:
tnpaul (狂风蓝云雪)
2020-03-31 21:23:00我觉得肥渡功力最强的地方在于把话中有话写到极致。一句话你看第一遍会觉得有藏第二种意思,第二遍会觉得好像又在影射前面哪个桥段,然后再看会发现更多东西。他也很擅长用物品、场景、肢体动作来暗示现况。甚至某章整章的动作、对白顺序竟然是第一卷某章整章的镜像,这些不细看或爬文是完全没办法看出来的。当然不喜欢这题材的人还是会觉得你肥渡费一堆心思无彩工。捏他的部分很多生活类的轻小说都会搞,像丸户老贼也很喜欢玩,译者就会很辛苦(您也可以尝试看看陆版翻译,跟台版相互对照)。我个人欣赏各作品时对党争毫无兴趣,反而喜欢去研究作者行文中暗藏的巧思,就跟那些拆解心动文学部的闲人玩家一样,从蛛丝马迹寻找作者暗藏的讯息。比整天烦恼自己喜欢的角色会不会成为赢家有趣多了
作者:
EQUP (不怒师兄)
2020-03-31 21:24:00文笔厉害又不代表用字遣词要多优美,让读者读得流畅才是最重要的渡航的行文有他独特的魅力,我读果青是一行一行看细嚼慢咽,其他很多轻小说都直接扫过去
作者:
gungunit (NothingHeart)
2020-08-18 17:38:00我想干雪之下啦QQQ看啊 算了 其实我也没说错
话说丸户写叶八的故事时,有靠杯在故事里靠杯这部作品写得暧昧不明又耐人寻味,非常的麻烦。而且叶八的对话又是最含糊不清的部分之一XD
作者:
minoru04 (华山派巴麻美)
2020-03-31 23:01:00叶八连一般读者都觉得很基了吧
翻译是乡民没错 第10集之后翻译要换人 他有特别上来