如题
西施惠结合了
沈鱼落雁的西施
可爱的西施犬
日文原文的しずえ
简直想不到翻成其他名字的可能了
想问还有没有其他能跟西施惠一战的名字呢?
作者:
wewe10112 (xenoalien)
2020-03-27 16:09:00钓竿狗
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2020-03-27 16:09:00西施 会会
作者:
gaym19 (best689tw)
2020-03-27 16:09:00海滩男孩的真正主人
作者:
GKKR (台北村一辉)
2020-03-27 16:09:00燻鸡惠
作者:
ENEP (Moo)
2020-03-27 16:10:00日文原文就是シーズー => しずえ了
作者:
abc55322 (笨鸟不唱歌)
2020-03-27 16:10:00静江==
Shizue翻成西施惠真的蛮不错的XD 我想不到更好的
原型跟名字由来是西施犬 这翻法我也觉得没有更好的了
作者:
kodo555 (kodo)
2020-03-27 16:43:00很惠
作者:
issoap (soap)
2020-03-27 16:59:00习主委
西施惠不错 但很多中文翻译更神吧 意译音译同时兼具例如幽浮 雷射 法老王
作者:
idareyou (HellTraveller)
2020-03-27 17:17:00贞德! (凸眼)
作者:
khahacc (时辰到了)
2020-03-27 17:32:00别忘了盖世太保
作者: philip81501 (笑口常开0口0) 2020-03-27 18:15:00
还是觉得很俗
作者:
rfoo1789 (心情如表情)
2020-03-27 19:29:00狗角
作者:
Leaflock (民雄凤梨田切让)
2020-03-27 20:58:00觉得很可爱