[闲聊] 日本有所谓的"日化组"吗

楼主: CODDDD (决胜屎刻)   2020-02-12 08:56:37
网络上大部分非官方翻译ACG都是英文翻译、中文翻译、韩文翻译或是其他国家的语言
但是日本对于将国外题材如欧美、韩、中文圈翻译成日本语的好像都没人在做
是不是他们对于版权这方面十分敏感的关系??
作者: Ttei (T太)   2020-02-12 08:57:00
要会找
作者: qwe04687 (国一臭宅)   2020-02-12 08:57:00
我看起来像日本人吗
作者: KimJongUn (金正恩)   2020-02-12 08:58:00
游戏的话 第五人格到碧蓝航线 厂商自己做就是日文了吧
作者: md01yo30 (毛玉比ゆっくり可爱啦)   2020-02-12 08:58:00
日本不是连原文书都号称一个月就会有日译版,应该也有吧
作者: kamisun (水银灯的主人)   2020-02-12 08:59:00
洋风吹替
作者: ORIHASHI (38950)   2020-02-12 08:59:00
私人知道有专翻外国访谈或动画的。变成组织就不怎么有
作者: asadoioru (俺样)   2020-02-12 08:59:00
跟汉化组最大的不同就是,他们有付钱
作者: bamama56 (bamama)   2020-02-12 08:59:00
热情翻译
作者: kasumi999 (San)   2020-02-12 08:59:00
有,游戏看过一些私人日文化PATCH
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2020-02-12 09:02:00
大多都是接委托的有偿翻译 所以相对而言很难像汉化组那样“宣传”
作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown)   2020-02-12 09:03:00
和化
作者: AirForce00 (丹阳P)   2020-02-12 09:09:00
有。7DTD之前没有官方日文,用的日文模组就可以算是了
作者: gaym19 (best689tw)   2020-02-12 09:10:00
DC漫画:蛤
作者: micotosai (日本语が半人前の俺様)   2020-02-12 09:23:00
人家是有版权的翻译,拿那种海盗版来比根本失礼
作者: blargelp (bernie)   2020-02-12 09:25:00
484都是角川爸爸底下的编制军啊?
作者: hitsuchi (你好)   2020-02-12 09:28:00
日本原文书翻译真的猛
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-02-12 09:34:00
为什么你会觉得没有
作者: victoryman (圣立祐 彭马利哥)   2020-02-12 09:42:00
专业翻译很久了
作者: w94b06 (合金衔尾蛇)   2020-02-12 09:43:00
心跳文学社就是日本人自己做日文patch 的如果没记错官方只有官网有日文版 游戏本身只有英文
作者: groundmon (JJ)   2020-02-12 10:21:00
日文原文书翻译 也间接影响大学生的英文能力
作者: Quentina611   2020-02-12 10:24:00
有阿...
作者: frank8233 (黑暗)   2020-02-12 10:34:00
有啊 CK2还是日本推出补丁汉化才依据着出的
作者: Fice (Fice)   2020-02-12 10:39:00
人家官方翻译就一堆了台湾只会要人去看原文书,以为原文书都是英文?等支那翻译的汉字词传来后,又再不爽…
作者: pgame3 (G8goat)   2020-02-12 10:44:00
医学期刊还真的都英文的声望高的那些
作者: awenracious (Racious)   2020-02-12 10:58:00
有唷 全军破敌之前就特地找日化翻译玩
作者: psp123456e (gh347zzz)   2020-02-12 11:26:00
有看过台湾做的同人游戏最后玩到英日版都出来了...
作者: minuetCE (洨年兽)   2020-02-12 11:45:00
有,而且不少 甚至比台湾多,但大多还是很低调的...
作者: jrr661 (jrr661)   2020-02-12 12:18:00
日本和訳超猛的 出版社翻外文书的速度有够快
作者: tsubasa5566 (原味内裤中盘商)   2020-02-12 12:51:00
出版品 期刊 论文 这些都还蛮快的
作者: crazygon (YHGon)   2020-02-12 17:50:00
游戏感觉比较多
楼主: CODDDD (决胜屎刻)   2020-02-12 17:56:00
看来日本翻译要码商业化要码极为低调不露名,感谢洽友们讲解~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com