楼主:
Tsai07 (蔡小豪)
2020-01-21 10:03:03哆啦a梦 = 小叮当
宝可梦 = 精灵宝可梦 = 神奇宝贝
贝吉达 = 达尔
跟朋友聊天前两个都能很顺的讲哆啦a梦、宝可梦,
但唯独贝吉达 ?
就算起头自己已经说贝吉达了,
但后来还是会变成达尔 @@
履试不爽,
跟好几个人或家人讲都会这样,
要说深植人心的话小叮当跟神奇宝贝应该更深吧?
是中文乱译的达尔实在太好听了吗?
作者:
REDF (RED)
2020-01-21 10:05:00贝吉达三个字相对拗口 达尔两个字还一平一仄 念起来简洁有力
作者:
Flyroach (*飞天蟑螂*)
2020-01-21 10:22:00我都唸蓓姞妲
作者: gama (我是γ) 2020-01-21 10:30:00
苏趴悲剧塔
作者: sage0719 (梦想当个绅士) 2020-01-21 10:30:00
我都念“被鸡打”,朋友们都莫名的跟上了
作者:
Flyroach (*飞天蟑螂*)
2020-01-21 10:34:00Jump先有有被鸡打,后有杀死鸡,可以
作者:
chister ( )
2020-01-21 10:42:00不是只是你听到贝吉达的机会少于其他两者今天如果出个贝吉达go跟宝可梦一样红你就会记住了
达是今平古仄的字,的确以前是仄声,但现今念法是平声字
作者:
lbowlbow (沉睡的小猫)
2020-01-21 11:24:00角色名跟作品名的出现频率不一样啊