楼主:
songgood (ilovegoodgame)
2020-01-17 10:08:06https://imgur.com/CXyeWDN
这是某新番
的吉他手
但动画疯
把日文的思勾依
翻成五告赞
觉得这很接地气
也很有台湾味
大家会期待更多这种台湾味的翻译吗
作者:
SOSxSSS (可爱的女孩有大大的jj)
2020-01-17 10:09:00就熬欸
作者:
sopdet (进化素材)
2020-01-17 10:10:00J喜章鱼小香肠啦
作者:
no321 (一生悬命)
2020-01-17 10:12:00兰:三八辣!
作者:
Gokudo (极道)
2020-01-17 10:12:00阵头跳起来
作者:
iqeqicq (南无警察大菩萨)
2020-01-17 10:16:00多弄一个粤语翻译版吧,怕被说成歧视港澳人
作者:
Fice (Fice)
2020-01-17 10:20:00这只是火星文,应该用台语正字
作者:
keerily (非洲人要认命)
2020-01-17 10:25:00巴哈上这样翻没问题吧,他又不是港澳的平台难不成你会去bili抗议翻译用语没台湾味吗
这是木棉花翻的啊 木棉花给台湾平台的都有字幕给b站的就是无字幕的 让b站自己去翻译
作者:
erimow (Erimo)
2020-01-17 10:56:00歧视港人在哪,台湾网站用中文是不是也歧视欧美人?
作者:
FrogStar (蛙星)
2020-01-17 10:58:00三八兄弟
作者:
owo0204 (owo0204)
2020-01-17 10:59:00夭寿赞
作者:
jatj 2020-01-17 11:10:00接三小地气
作者:
j147589 ((joyisbitch))
2020-01-17 11:26:00作者:
beep360 (beep)
2020-01-17 11:55:00应该要翻成就熬a或者熬啊熬尬
作者:
NukAnah (‘ ’)
2020-01-17 12:09:00不是应该翻 “拿~么厉害~”
作者: woodiewoodie (唉唷位呀) 2020-01-17 12:57:00
接天气
作者: EvilCerberus (想听树懒叫) 2020-01-17 14:42:00
台湾方言应该要用西拉雅语
作者:
shuang83 (behappy)
2020-01-17 14:49:00接三小地气