楼主:
bear26 (熊二六)
2020-01-14 21:30:48动漫
游戏
小说
日剧
都叫做学日文的“辅助工具”
关键在于上述那些文法量是否够大
和词汇量是否够大
生肉部分则是可以很好的锻炼听力
但是都是N2以前
N1我就觉得有点刁钻加运气了
考过是没什么问题啦
但是有些东西其实日常生活根本用不到
有些日本人 特别年轻世代的根本不会
报纸和现代小说 (轻小说)
其实真的只要N2也就很够用了
好啦
问题在于你过了又怎么样
我就是太晚学正式口语(25以后)
(文法 听力 阅读学生时代一堆游戏
日剧 我都在摸)
导致外国人腔音很容易被识破
另一个就是短句子没关系
长文 就很容易用了活了几十年的
台湾人思维去交流
日本人听得懂啊
也能沟通啊
但是就不是属于“自然口语式日文”
而是属于“文章型日语用说的”
譬如一个简单的例子
“货物帮我卸在那边”
脑中闪出这个句子 然后用0.5秒的时间
翻译成日文
然后变成一个虽然有礼貌
但很生硬感觉的日文
卸货我们还在犹豫要用那个动词之类的
结果日本人(男)
可能直接就说
そっちに置いといて
就这么简单
哪有什么文法
课本还在那边教你
全然 あまり后面要接否定
哪有什么文法
(以上是举最简单的例子
不胜枚举)
越是年轻没读书的人
说话越乱七八糟
但是另一个状况
也是我很长碰到的
就是一些死宅
整天以为日本人人都在看动漫
每个日本人都该知道日本的豆知识
然后这种反而会招致反感好吗
就我活在这六七年的例子
动漫电玩
不是拿来跟不熟的人社交圈拉近的工具
找话题下手最好看年龄层
年轻人最好找综艺节目下手
稍微深一点 女孩可以聊什么特定帅艺人
男性可以聊赛马 风俗 胸部XD
电玩动漫这种东西
最好是有契机碰到对方好像有兴趣
再用试探的方式去闲聊
首先不是每个人都有碰
有碰的很多人也会装没碰
所以要学日文
我真的觉得比起动漫
多看综艺节目才是真的
综艺节目用的言语
才是现实当下在使用的言语
而且也是当下日本的现实
作者:
Ttei (T太)
2020-01-14 21:32:00IP正确。跟日本人搭讪用动漫当起手式真的是脑袋有问题
作者:
arrenwu (键盘的战鬼)
2020-01-14 21:32:00你这文章的讲法跟一般大众的说法好像比较不同?我比较常听到的是N1才是你学习日文的起点啊@@"
那是指真的在学日文 你要用的话N2已经差不多都放了如果你有N2程度 综艺节目的进行应该要能抓个八成除了你没听过的人名或一些名词以外日常对话内容差不多都那几种
作者: truecat (trucat) 2020-01-14 21:52:00
IP正确,个人会看月曜から夜ふかし
作者: AlemH 2020-01-14 21:56:00
个人觉得youtube也是很好的管道,尤其在台湾没办法轻易看到日本的综艺节目
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2020-01-14 22:03:00在台湾用日文搭话就死了啦XDD
作者:
jpnldvh (儿子长得像隔壁老王)
2020-01-14 22:04:00台湾用动漫开话题也只会被当死宅吧
作者: csc1304012 (Loco) 2020-01-14 22:15:00
N1是书面用语,学院论文文献等等会用到没N1学校不会相信你能读懂或写出论文反之日常用不太到日常听得懂方言或会方言还比较重要
这样说的人大多都是自然能过1级的 1级本来没什么用因为学到一个程度本来就能过就
作者: MrUnknow (Mr.不知道) 2020-01-14 22:29:00
我没用什么系统的方式摸日文摸到27岁 去日本语校蹲半年回台湾直接过新式的N2 我觉得原PO的例子其实多看日剧练习语感后加上有人指导的话很快就能上手