最近在看Netflix上的齐木楠雄,重启。
虽然说真的很好笑。
但很多翻译不精确阿,小弟日文N2程度都听得出来。
像是 第三集(Netflix截图黑画面请见谅)
齐木吐槽燃堂叫エロせんせい像在叫杀老师那样 结果中翻只翻 不要这样叫他
https://i.imgur.com/fzdRt1R.jpg
https://i.imgur.com/2sSYAE1.jpg
不知道是翻译的人是不是不懂梗才会翻这样,
听不懂日文的人可能就会少个笑点。
其他还有很多不精确的翻译啦,其他动画会有这种问题吗,还是单纯梗太多的动画才会这
样。