PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[闲聊] Netflix上的盖酷家庭
楼主:
NovaWolf
(左手红中右手白板)
2019-12-01 23:16:03
刚刚开上去看到盖酷更新第十七季就点开来看
但是看了十分钟就发现不对劲,这季似乎换了翻译? 人名跟前面几季完全对不起来
没错,译者用了中配版的名字
更怪的是在字幕中提到人名时还是连名带姓的叫,e.x 卢拉拉、葛马蓝
作者:
crazypeo45
(死刑)
2019-12-01 23:22:00
译者:王问僧
作者:
notwithyou
(哈哈哈你看看你)
2019-12-01 23:23:00
不意外 整天丢外包 之前长篇影集也是有每季不一样的翻译
作者:
jensheng09
(甲甲都从后面来)
2019-12-01 23:23:00
剧情应该还是原本的吧 不要剧情也魔改就好
作者:
crazypeo45
(死刑)
2019-12-01 23:25:00
单纯名字变台湾的翻译 剧情没变
楼主:
NovaWolf
(左手红中右手白板)
2019-12-01 23:26:00
就单纯人名改成中配版 可是从前面看过来突然改人名真的不习惯 更何况现在字幕还连名带姓的叫
作者: kevin1996 (sleepykevin)
2019-12-01 23:52:00
网飞翻译 呵呵
作者:
GAIEGAIE
(该该)
2019-12-01 23:55:00
网飞翻译真得很倒人胃口
作者:
pttfatman
(PTT肥宅king)
2019-12-02 00:29:00
Netflix的翻译跟字幕真他妈的烂
作者:
benyouth
(UUU)
2019-12-02 07:47:00
之前看了某几部影集好像也有这样的问题
作者:
raura
( )
2019-12-02 11:05:00
外包早就是台湾影视翻译常态,但没顾及前后是N社自己的问题
继续阅读
[闲聊] 被先放一边的人的感觉
sanae0307
[闲聊] 刚刚整理房间发现黑历史...
hiyato994
[闲聊] 吃茶ステラと死神の蝶 18日前
wingkauzy
[问题] 问一本貌似有些黑暗的漫画
opmikoto
[情报] 社长 战斗的时间到了 动画化
dragon803
[火影] 慕留人传134 自来也看到轮回眼却不惊讶?
NARUTO
[闲聊] 中国会发行死亡搁浅的手铐吗?
teeheehee
Re: [推荐] 小小却又大大的前辈
chshsnail
[闲聊] 有人一开始觉得徐伦惨到看不下石之海吗?
ching1210
[闲聊] 有肥肥初音的色情图片吗?
ClannadGood
【VR】耳トランス 18時間! 人気女優14名にノンストップ痴女プレイとヌルジュポくちゅくちゅエロ音責めで快感中枢とチ●ポが麻痺するまでイカされ続ける 脳トリップノーカットベスト
発射無制限!プレイの途中で何度発射してもOKいつでも出し放題ソープ 楪カレン
ド田舎に預けられた都会の孫娘はヤル事無くて近所のおじさん漁りにどハマり はやのうた
照れて、惚れて、イキ止まない。ホテルでじっくりねっとり何度も何度も求め合う丸一日中ヤリまくり濃密デート 川越にこ
マジックミラー号 マキシワンピを着ている女性はスキだらけ!? 20代の人妻に「服着たままで良いので、電マ当てさせてくれませんか!?」と声掛け乗車!着衣越しでもハッキリわかる 乳首!マンスジ!潮シミ! 無防備な若妻は初めてのクイックマッサージ体験で潮をまき散ら…
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com