贴吧固定情报师贴的 可信度应该比较高?
日文
五月の场合?でキスシーンは无し、というより?ではまだ终わらない
・皆を呼ぼうとする五月に“今は五月ちゃんと话しているんだ”と制止し、
今こそ父亲としての义务を迫るハゲオヤジ
“今更なんですか!”“お母さんから闻いていました”“お腹の中にいる子供が五
つ子だとわかった途端姿を消したと”
怒る五月にハゲオヤジが头を地面に叩き付けて流血の土下座で谢罪、罪灭ぼしに父
亲を愿い出るも五月に父亲ならもう居ると拒绝される
・中野父の事をディスり出すハゲオヤジ、五月母の言叶を引き合いに改めて教师にな
る梦は相応しくないと言って追い打ち、五月を绝望に突き落とす
・2日目夜、一花に元父亲が五月に接触した疑いがあると话す风太郎
3日目、二乃と三玖に五月の居场所を闻き出す风太郎、五月は部屋に引きこもってし
まったらしい
・そこにちゃっかり现れるハゲオヤジ
风太郎が五月に何か言ったかと闻くや现実を教えただけと、その后ハゲオヤジ出直
すと言って立ち去る
二乃と三玖はハゲオヤジが何者かは知らないまま五月のもとへ行く风太郎に“こっ
ちのことは任せて”と言い応援
・ひきこもって自习していた五月の前に来た风太郎はおっさんのことなら気にすんな
と
・母亲に“私のようには绝対にならないで”と言われても“お母さんを目指してしま
っている”谛められないと五月涙目
・私は间违ってるのかと涙ながらに闻く五月に
“他人の戯言なんて闻く価値もない”“お前の梦だろう”“どれだけ逆风だろうが
进むも谛めるもお前が决めろ”
“亲に憧れ志すことは绝対に间违いじゃない”“お前は自分が见た母亲のことを信
じればいい”と言って励ます
・“お母さんのような先生になりたい!私は私の意志で母を目指します”と决意する
五月に全力でサポートすると
・见开きで“勉强教えてください”“勿论だ”
・进むべき道が定まり、改めてハゲオヤジと向き合うことにした五月は会いに行くと
言って次回
まさかの五月3话か
翻译 (下面L大的版本)
- 五月的回合还没结束 截至这周为止还没亲
- 准备要叫大家来的五月被“现在是在和五月酱说话”而制止了
- 五月暴怒“事到如今还来干什么”“从母亲那里听说了”
“母亲还怀着五个孩子你就消失了”
生父土下座磕头 连血都流出来了 希望能以父亲的身份赎罪
但五月以已经有父亲了的理由拒绝
- 先对中野父态度充满不尊重 然后又以母亲的话说她不适合当老师 五月绝望
- 第二天晚上 一花联络风太郎说怀疑五月遇到生父了
第三天 风太郎从二乃三玖那得知五月在哪
- 生父也在那边 跟风太郎说他只是告诉五月现实 然后离开
- 不知道那个胡子大叔是谁 二乃和三玖就交给风太郎处理了
- 风太郎来到一个人学习的五月面前 不在乎那个大叔是谁
- 母亲说过 “绝不要像我一样”但五月又不想放弃成为母亲的样子 泪目
- 五月哭着问说自己是不是错了
“别人的戏言没有听的价值”“那是妳的梦吧”
“妳不是早就决定好怎么样的逆境都要克服吗”“把母亲当梦想绝对没错”
“妳要相信妳自己亲眼看到的母亲”
-“我还是想成为像母亲那样的老师!我是以我自己的意志决定的!”风太郎全力支持五月
- 跨页“请教我读书”“当然”
- 下回还要面对生父