楼主:
goward (没有)
2019-11-06 13:38:31https://youtu.be/mL3PUT0Z3a4
十万个冷笑话,此篇动画出现的角色-时光鸡
居软有浓厚的台语与台湾国语?
这是不是我们在文化交流的过程中,我们台湾
的文化,成功侵入对岸??
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2019-11-06 13:40:00一直都是互相影响,别太妖魔化文化交流这事了更何况都是中文圈的
作者:
Porops (猪排)
2019-11-06 13:40:00楼下推南极大陆也出动画吗
作者:
amsmsk (449)
2019-11-06 13:40:00我不知道要怎么说你
作者:
ppalee (帕里)
2019-11-06 13:40:00反串???
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2019-11-06 13:40:00只觉得你很可悲
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2019-11-06 13:41:00对岸也知道练舞室和杰哥梗
作者: hellwize (狱巫) 2019-11-06 13:41:00
是啊 像厦门跟福建都被我们文化入侵了
作者:
andy3580 (嘴砲系型男)
2019-11-06 13:42:00大什么陆 是连好好说声中国的能力也没有?
楼主:
goward (没有)
2019-11-06 13:42:00因为乡民们都会酸大陆文化入侵.我才想说刚好也有我们入侵!
作者:
c08371 (梅子站长)
2019-11-06 13:42:00大陆 对岸
作者:
f92174 (麻)
2019-11-06 13:43:00王大陆
作者:
diabolica (æ‰“å›žå¤§å¸«å†æ”¹ID)
2019-11-06 13:44:00==
作者:
ppalee (帕里)
2019-11-06 13:45:00入侵三小 你知道闽南是哪里吗
作者:
valorhu (123)
2019-11-06 13:45:00作者:
Orangekun (harima kenji)
2019-11-06 13:46:00英国电影出现英文是不是美国文化入侵英国
楼上让我想到 外文协力翻译 前翻centre后翻center
作者:
locusVI (5566qwe)
2019-11-06 13:55:002017当年有追一点点,好怀念
台独的角度叫中国,中华民国的角度叫大陆,其实大陆比较正确
我很好奇台语跟原本的闽南语差多少 毕竟地缘隔离很久而且两国基本上习惯用语也不同台语里面还有一些来自日语的外来语
真的有差,就像口音不一样的台语,之前接待厦门教授时的小小发现
作者: B0402090 (煞气a群仔) 2019-11-06 14:15:00
南极大陆出现台语我就看
台语源自闽南语泉漳片 这没有问题 但台语就是闽南语这个说法有瑕疵
作者:
valorhu (123)
2019-11-06 14:19:00反正就日常演化
作者:
umdfk (村长)
2019-11-06 14:25:00替福建人嘘你教育有多重要
上课都不上课,台湾人从对岸过来的总得知道吧......来台湾的闽南话经过百年的演进,混杂日文之后多了些些不同,那就是今天大家常讲的台湾话(但这样讲对客家或原住民其实挺不公平的)
现在学校到底怎么教的会不知道台语源自福建?? 去中到没常识了
作者: cyclone055 (硬件变尸体) 2019-11-06 15:34:00
a一下ID就知道不意外了
最近中国大陆有一首闽南语大田话歌曲走红了"大田后生仔"口音跟台湾差异非常大再过几年很可能连闽南语歌 台湾都没有啥影响力了