[闲聊] 红发为什么不叫香克斯

楼主: adgbw8728 (ass)   2019-11-01 17:27:51
红发本名shanks
到底当初是怎么翻译成红发杰克的
你说harpy看成happy翻译成快乐女郎
看起来跟唸起来还真的有点像...
可是shanks 跟jack 差很多耶
连唸起来都差很多
搞到后来还跟凯多底下的三灾撞名
有没有红发杰克的西洽?
作者: NARUTO (鸣人)   2019-11-01 17:28:00
问大然
作者: amsmsk (449)   2019-11-01 17:28:00
88
作者: sos976431 (sos)   2019-11-01 17:28:00
红发是谁
作者: SuperBMW (超级O奔驰)   2019-11-01 17:28:00
台版出版社翻译都会魔改出奇怪的名字?!
作者: leegiway (Mr.李)   2019-11-01 17:29:00
因为是台湾翻译 具有台湾价值
作者: ataky (七元)   2019-11-01 17:29:00
其实本来想叫红发香可思但太娘了(X
作者: aa1052026 (专骂蓝绿垃圾党)   2019-11-01 17:29:00
超烂翻译啊,就像gon翻译成小杰一样超烂
作者: rich22084 (Siro)   2019-11-01 17:29:00
打去出版社问不会?
作者: Stat14 (统计14)   2019-11-01 17:29:00
小杰为什么不叫肛?
作者: astrayzip   2019-11-01 17:29:00
因为片假名长得有点像
作者: chung2007 (2007)   2019-11-01 17:30:00
出版社倒了怎么问
作者: xx41102 (We are X!)   2019-11-01 17:30:00
你怎么不问某伊利丹为什么不叫...
作者: astrayzip   2019-11-01 17:31:00
强格都能翻成杰克斯了不要小看大然当初的眼脱能力
作者: a86425380 (翔翔翔)   2019-11-01 17:32:00
克力架->慨烈卡 这已经跟大然无关了吧 还有明哥手下的鱼人人妖 掌心雷..
作者: GordonJordan (戈灯乔灯)   2019-11-01 17:37:00
Cracker翻慨烈卡还好吧,香吉士姐翻丽珠比较烦躁
作者: supersusu (苏趴Saiyan)   2019-11-01 17:42:00
蔬菜怎么翻成达尔的
作者: hoe1101 (摸摸)   2019-11-01 18:07:00
因为他是大然
作者: lunawalker (lunawalker)   2019-11-01 18:11:00
大然价值不够,请储值
作者: Gouda (gouda)   2019-11-01 21:53:00
何布跟巴特拉真的是眼残翻译的极致

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com