Re: [闲聊] 为什么迪士尼动画常常取名为XX奇缘

楼主: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2019-10-05 13:26:10
简短好记
一看就明白跟哪间公司/演员有关的
看完回头找同公司/同演员的作品很轻松
有种帮同系列作品推广的意味在
看片名分可以让你了解大概在演什么
照原文翻 还有中译有多重意思的困扰
例如冰雪奇缘 Frozen
原文翻中文很多意思 冷冻 冰冷 结冰虽然意思相近 但是很难统一
直接客制化片名就没这困扰ㄌ==
虽然我也是希望电影译名能够原汁原味 但目前看来很难
※ 引述《haudai (低调)》之铭言:
: 为什么迪士尼动画常常取名为XX奇缘
: 仙履奇缘
: 风中奇缘
: 海洋奇缘
: 魔发奇缘
: 冰雪奇缘
: 为什么迪士尼动画常常取名为XX奇缘
:
作者: leo5916267 (小叶)   2018-10-05 13:26:00
神鬼 系列 玩命系列
作者: breakblue (深苍)   2019-10-05 13:28:00
译名就该像"飞机上有蛇"一样浅显易懂
作者: a58524andy (a58524andy)   2019-10-05 13:28:00
就俗又有力 比较不太可能受到比较大的批评没什么区别、凸显这是敌视你的效果吧其他家想翻这种名字又没差
作者: utcn92 (望风来)   2019-10-05 13:29:00
老作品生对时代,不然就变狮子奇缘、神灯奇缘
作者: guava664251 (芭乐)   2019-10-05 13:32:00
就片名是主角名称跟形容词的不知道怎么办就奇缘吧明年新作onward翻成1/2的魔法 算有摆脱奇缘啦
作者: breakblue (深苍)   2019-10-05 13:46:00
狮子宝贝 冰雪宝贝
作者: GLUESTICK (口红胶)   2019-10-05 14:11:00
Frozen剧中没跟谁有缘
作者: supersd (阿拳)   2019-10-05 15:48:00
日文用妹妹的观点来命名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com