[闲聊] 重甲机神的烧肉粽到底想营造什么…?

楼主: justarandomg (路人)   2019-10-01 15:52:26
https://youtu.be/WDcUa2Ppjsw
整部预告看下来出奇地尴尬而节奏怪异不说
结尾男角喊了声烧肉粽我尴尬到快起鸡皮疙瘩了
在这里安排这样的台词用意是什么?
调性不是搞笑 要热血…呃 喊烧肉粽应该只会让人肚子饿
毕竟正片还没上 以预告来说
这种段落应该不会搭食物的台词吧?
甚至不用大吼都可以带起观众情绪
最近金牌特务的新预告
"You're going to need a suit."
美国队长说的
"I can do this all day."
钢弹00剧场版
"Trans-AM!"
效果都比这个好太多
但有一部例外就是了…光荣烧肉之路里烧肉真的被喊到很热血(?
所以预告这样剪
这边喊这个到底是想营造什么…情感? 气氛?
作者: astrayzip   2019-10-01 15:54:00
导演想用让主角喊食物台词来增加本土特色
作者: jim12441 (地狱厨房)   2019-10-01 15:54:00
自以为很本土啊
作者: LSLLtu (如雨随行)   2019-10-01 15:54:00
应该是这种感觉吧?https://youtu.be/xt4MjESKApI
作者: toto3527 (toto)   2019-10-01 15:55:00
可以一直吹台湾味 骗你们这些白痴进场
作者: felixr0123 (felixr0123)   2019-10-01 15:56:00
可能烂到出水 出奇制胜 让人讨论为啥要喊肉粽吧
作者: qss05 (minami)   2019-10-01 15:57:00
那为什么不喊酒矸倘卖无…或是卖竹竿
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2019-10-01 15:57:00
广志喊的烧肉很热血 但这个PV的修爸掌有点尬
作者: dsa3717 (FishCA)   2019-10-01 15:57:00
时间上来不及的样子 不然应该要模仿一下郭金发才对
作者: lindazoro (葛葛葛)   2019-10-01 15:57:00
敌人会有跟你一样的疑问,然后就产生破绽
作者: XZXie (微软新注音败坏国文水平)   2019-10-01 16:00:00
你台湾价值不足喔
作者: getter5566 (盖特56)   2019-10-01 16:00:00
故意卖台湾情怀拐一堆傻子
作者: zzz122eee (地表最废防线)   2019-10-01 16:01:00
学霸王鲜果汁
作者: a204a218 (Hank)   2019-10-01 16:04:00
看看日本ACG,你做的好了别人自己会来了解你的文化,搞这种强迫推销不知道谁会买帐,政府吗
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2019-10-01 16:04:00
重点是那个粽子是南部还北部的
作者: oba5566 (欧巴)   2019-10-01 16:05:00
囚!霸!葬!
作者: hankiwi (_han_)   2019-10-01 16:06:00
RICE DUMPlING !!!!
作者: Barrel (桶子)   2019-10-01 16:06:00
当然是中部的
作者: Homeparty (认命,知命,然后听天可也.)   2019-10-01 16:07:00
肚子饿
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2019-10-01 16:07:00
政治正确的本土化
作者: ya01234 (姆咪姆咪 夜里哭哭)   2019-10-01 16:08:00
为什么不简单喊个:上啊、去吧这类的就好
作者: probsk (红墨水)   2019-10-01 16:08:00
也许那台机器人名字就叫烧肉粽
作者: hankiwi (_han_)   2019-10-01 16:08:00
营造一种制作能力和经费缺乏的悲壮感
作者: haohwang (haohwang)   2019-10-01 16:09:00
基本上我觉得预告片看起来尴尬,不是配音员的锅,编剧台词设计就很尴尬(出戏)了...。这锅编剧占大宗。
作者: Victory2 (Victory2)   2019-10-01 16:20:00
主角个性塑造的一部分,就好像 嘟嘟噜~ XD
作者: shadowdio   2019-10-01 16:22:00
他喊的不是肉粽 是梦想
作者: Victory2 (Victory2)   2019-10-01 16:23:00
其实"Trans-AM!"你会觉得很燃是因为你知道前因后果,否则给你在1分半的预告中第一次听到,你也只会说:什么是“脱烂衫”?XD
作者: kinuhata (kinuhata)   2019-10-01 16:28:00
烧肉之路也不算例外阿,他们本来就是要吃烧肉
作者: Wolfmon (野狼兽~~究极进化)   2019-10-01 16:30:00
岛辉~~这样的感觉吧
作者: haohwang (haohwang)   2019-10-01 16:34:00
为什么有时候我们觉得中文配音别扭?(有兴趣可以从9分开始看)https://bit.ly/2tkgmIQ
作者: best159357 (Sawa)   2019-10-01 16:36:00
像龟派气功那样吧 龟派气功其实是国王名字
作者: haohwang (haohwang)   2019-10-01 16:37:00
简单归结:1.动画制作水平跟不上(失帧、画师表情画烂...)
作者: dieorrun (Tide)   2019-10-01 16:37:00
可是trans-am这东西是有语源的和天外飞来一笔的烧肉粽差很多吧
作者: haohwang (haohwang)   2019-10-01 16:38:00
2.台词设计有问题.3.习惯问题(看多日本配音再来听中文)4.很多日番中配(翻译、为了对画面语速.等只能牺牲配音)
作者: Victory2 (Victory2)   2019-10-01 16:41:00
不知道前因后果的人可以猜出Trans-AM的语源吗?
作者: dieorrun (Tide)   2019-10-01 16:43:00
光TRANS这个字不就能猜到是啥了
作者: bluejark (蓝夹克)   2019-10-01 16:47:00
说不定只是设计成暗号听起来很像
作者: haohwang (haohwang)   2019-10-01 16:57:00
5.当然也有真是配音员、环境问题(版上举例多,不重复了)
作者: durimoo (茄子)   2019-10-01 17:03:00
如果作品各方面都有顾到的话,这句烧肉粽就是画龙点睛,如果没有就...不好说
作者: syarokoi (帅肥宅)   2019-10-01 17:09:00
光荣烧肉之路真的热血
作者: durimoo (茄子)   2019-10-01 17:09:00
很多作品里面会变成耳虫的台词很多也语意不详,会被人反复提到除了台词本身有趣,重点是作品本身够好
作者: miaobee (阿力)   2019-10-01 17:44:00
现在评论那句烧肉粽是有点早,但配音真的没立体感
作者: Fushimi (伏西米)   2019-10-01 18:53:00
后面还会喊蚵仔煎XD
作者: gm79227922 (mr.r)   2019-10-01 20:32:00
饿了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com