※ 引述《zhtw (届かない恋...)》之铭言:
: ※ 引述《KZS (肚肚怪怪的)》之铭言:
: : 昨天大炎上事件后
: : 被发现在googleplay上原本的
: : fate/grand order 繁中版
: : 被改成了
: : fate/grand order
: : 繁中版的部分被拿掉了
: : 而且下面大剌剌的出现Komoe(小萌)
: : 我记得原本是智冠 (似乎原本就Komoe)谢指正
: 我对FGO的台湾玩家很失望
: 这些玩家竟然说要改回“繁中服”
: 真是被厂商洗脑过头了
: 大家知道吗?
: “繁中”这两个字是中国软件厂商为了矮化台湾地位而制造的!
: 请正名“正体中文”好不好,
: 台湾传承了5000年的中国文字,
: 5000年的中国文化,怎能这样被厂商矮化,
真的矮化是“台港澳服”这种名称
把台湾放到和香港澳门同等地位
如果称繁中为“正体”则隐含繁中才是文化正统,简中非正统的意思,对面不会肯吧
游戏支援多语言时的选项
繁中 Chinese Traditional
简中 Chinese Simplified
Tradition是传统不是正统吧
: 我实在不能忍受,我相信C恰上的恰友们也跟我一样吧?
: 我在这里提出5大诉求,5大诉求,缺一不可,
: 不然就无限期抵制这个游戏,
: 同时,放任中国厂商矮化台湾的日本原厂,也一并拒玩!!
: 1.将后面的“繁中服”三个字改成“正体中文服”五个字
: 2.立即替换代理商小萌,拒绝中国厂商赚台湾人的钱,新代理商也要审核资本结构
换掉代理商你去跟日本讲
是日本把台湾的代理权卖给中国
: 3.未来架构沿袭日服架构,不再使用B服架构
: 4.阻挡所有台湾以外的IP连线正体中文服(日本ip除外)
: 5.承诺未来不再发生这种事,退回中国厂商并发给玩家100000石
作梦比较快
: 五大诉求,缺一不可,缺一不课
: 希望大家无限期移除游戏,直到五大诉求统统达成为止!
你这篇文章就是来闹的