※ 引述《dementia (八月)》之铭言:
: https://i.imgur.com/DEQsdUS.jpg
: 我们来认真讨论一下
: 烧肉粽和神降临有什么关系吧
: 肉粽之神?
: 屈原?
: 起驾之后屈原上身?
: 可以问事情吗?
这句烧肉粽让我想到一个我长久以来觉得有疑问的事情
我想C_Chat应该并不是只有我一个人觉得日配比较有质感,
但这件事情我从未觉得能用“日本声优比较强”来解释。
这句“烧肉粽”,除了我听起来觉得“很怪”之外,还让我想到另外一件事情。
我不太确定台语算不算我的母语,但我肯定的是这是我第一个学会的语言,
而在电视上看台语配音的布袋戏,我并不觉得有啥太奇怪的感觉;
国语配音的动画,却常常觉得满尴尬的,除了语调不习惯之外,连距离感都有点怪。
是不是其实是配音人员以外的技术指导方向比较...不一样啊?