The King of Fighters
从小到大 我大多习惯叫格斗天王
但跟我差不多同辈的朋友 几乎都称呼拳皇
他们貌似也不知道有格斗天王这个名字
为什么会有这样的差异?
这两者有分别吗
作者:
bye2007 ( )
2019-09-26 23:15:00街霸 跟 快打旋风差在哪
作者: TatsuyaShiba ( ) 2019-09-26 23:15:00
请问一下shibatatsuya跟tatsuyashiba 插在哪
作者:
chister ( )
2019-09-26 23:16:00海贼王航海王差在哪里
作者: able2214 2019-09-26 23:19:00
棋灵王跟棋魂差在哪边
作者: bobby4755 (苍郁之夜) 2019-09-26 23:19:00
圣骑士之战跟罪恶装备差在哪
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2019-09-26 23:19:00我都念costco
作者:
Manaku (manakU)
2019-09-26 23:20:00格斗天王台湾翻译 97后官方正式承认拳皇
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2019-09-26 23:22:00什么旋风有流行过ㄇ?
作者:
baobeising (㊣Ptt㊣最强a思想家-肚脐)
2019-09-26 23:23:00其实拳皇感觉上比较适合啦
作者:
qqq60710 (BUSTER)
2019-09-26 23:23:00我都唸ikea
最后SNK的官方中文翻译是拳皇毕竟那时候香港是中华文化领头羊还莫名其妙授权港漫画出奇幻剧情例如绝对领域 暗黑力量 究极力量 大宇宙力量 新究极力量
作者:
rfvujm (Rfvujm)
2019-09-26 23:37:00大宇宙力量设定很棒
最后面的编辑感想才是重点,画出一堆大型机台神人的操作模式单手连招接段不落地
作者:
bye2007 ( )
2019-09-26 23:48:00老实说 我觉得翻译 街霸 拳皇 都比较好听
作者:
QB5566 (/人◎ ω ◎人\)
2019-09-26 23:52:00一个是5566的偶像剧
作者:
Vulpix (Sebastian)
2019-09-27 00:00:00拳皇听起来比较霸气,但我觉得还是格斗天王翻得好。
格斗天王>台湾翻译,拳皇>香港,中国翻译,kof>官方名称
作者:
iamcnc 2019-09-27 00:17:00拳王
作者:
bye2007 ( )
2019-09-27 00:20:00越南大战没有越南
作者:
well0103 (Texas Flood)
2019-09-27 00:33:00作者:
SShimmer (是那落日的光辉)
2019-09-27 00:45:00后者会跟5566演的剧搞混
作者:
vking223 (vking223)
2019-09-27 01:14:00港漫有授权,就叫拳皇,另外97里面有一关的中文字也是拳皇
作者:
YUIatCMU (春活总力战恐慌中)
2019-09-27 01:16:00神奇宝贝口袋怪兽宠物小精灵精灵宝可梦
作者:
lin79529 (lin.heros)
2019-09-27 07:46:00特攻神谍和潜龙谍影
作者:
gwofeng (宫山洋行)
2019-09-27 08:10:00我都叫给偶黑腹
作者:
Innofance (Innofance)
2019-09-27 09:11:00越南大战翻译根本笑破览趴