[闲聊] 台日声优知名度的差距

楼主: NukAnah (‘ ’)   2019-09-16 16:56:45
先自首
我是直到今天,才知道蒋笃慧老师的
但提到她配过的几个经典角色
小新、鸣人、柯南、花轮等
我脑中却又能马上响起不同的声线
她陪伴着我走过了大半个童年
但为何我直到今天才认识她?
-
我们接触最多本土配音员的机会
大多数都是动画的中文配音
其次是各种广告或节目的旁白
然而中配动画主要的目标客群,是跟不上字幕速度的中小学生
我自己放学后五六点,守着卫视中文台
一边吃饭一边看七龙珠、海贼王、火影忍者、乌龙派出所的时光
好像也只到国中一二年级
之后因为补习什么的,没办法回家看电视
用电脑后慢慢的就接触到了日文配音
这个年纪的小孩,有多少人会注意动画里的角色是谁配音的?
等入坑久了,开始注意声优这块时,又多半早就改看日配了...
你/妳又是从什么时候,从中配转向日配的呢?
当主角为动画配音是如此,身为配角的节目广告配音就更别提了
随便举几个还算知名的节目
康熙来了、我猜、大学生了没
有人知道旁白配音员是谁吗?
再次自首,我不知道
-
心血来潮,去维基百科看了看
https://reurl.cc/1Qg4VD
81个女性配音员、69个男性配音员
逐一看过去,认识的不到十个
一对比自己看过的中配动画
再想想自己叫的出名字的日本声优
不免有些惭愧
-
无论是动画,还是电影戏剧
相较于直接呈现在观众眼前的主角(演员)
会特别去关注幕后的人本就是少数
别说额外花时间去了解,制作名单又有几人看完
而演员就算不特别关注,多看几次你还会觉得眼熟
但配音员藏在角色之中,还会切换声线,要怎么眼熟?
所以对于日本声优的偶像化经营,我还是乐见其成的
先不论一些衍生出来的问题
至少能让这些默默耕耘的人增加曝光机会,累积人气
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2019-09-16 16:57:00
国一开始追番后
作者: plzza0cats (西黑百夫长)   2019-09-16 16:57:00
我怎么国中就认识她==
作者: badend8769 (坏结局)   2019-09-16 16:57:00
我知道刘杰==
作者: maxw1102 (DR. Strange)   2019-09-16 16:58:00
重点是 配音这个工作很少有像3金这种奖项可以证明实力
作者: hellwize (狱巫)   2019-09-16 16:59:00
谁==
作者: jason1515 (SoSho)   2019-09-16 16:59:00
我就会= = 至少比较资深常听到的的都有记名字
作者: ORIHASHI (38950)   2019-09-16 16:59:00
就没有要推到幕前,没特别有兴趣就不会特典特别找资料
作者: heru (Heru)   2019-09-16 16:59:00
我只知道刘杰
作者: e446582284 (ef225633)   2019-09-16 17:00:00
我国小还会看第4台动画,之后国高中电视没落网络兴起,就再也没用过电视追
作者: shuten ( [////>)   2019-09-16 17:01:00
血尿环境,做得要死还要被不懂日文装懂的说配好烂
作者: e446582284 (ef225633)   2019-09-16 17:01:00
而且中配声音一直重复,能选谁会选比较差的中配
作者: ringtweety (tark)   2019-09-16 17:01:00
我觉得不管怎样 起码在电视播出时让我们能知道是谁配
作者: Second2two (吉翁二等兵)   2019-09-16 17:02:00
有些谈话性节目会给该节目配音员1~2集讲一下幕后或合
作者: Malpais (Malpais)   2019-09-16 17:02:00
其实扣掉日本的话也没几个国家配音员待遇能好到哪里去吧
作者: Akalios74 (NU)   2019-09-16 17:02:00
我看康熙介绍后 开始注意中配
作者: Second2two (吉翁二等兵)   2019-09-16 17:03:00
来宾的身份大概微乎其微吧
作者: xo45527788   2019-09-16 17:04:00
美国配音环境不错吧? 日本除了配音还要唱歌之类的跟明星没什么差别
作者: Satoman (沙陀曼)   2019-09-16 17:04:00
市场太小,能配的东西比日美少很多
作者: kopune (無限期支持 i☆Ris)   2019-09-16 17:05:00
惭愧了 我没注意台湾的
作者: hedgehogs (刺猬)   2019-09-16 17:05:00
最近又转回听中配的路过
作者: Satoman (沙陀曼)   2019-09-16 17:05:00
台湾太习惯看字幕配原音,电影这方面几乎没有在中配就算偶而有动画片,也是会被YEEE人抢走工作
作者: minagoroshi   2019-09-16 17:06:00
配很烂还怕人说喔w比日文还没起伏的声音能听吗?
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2019-09-16 17:06:00
LoL不是一开始还调查要用中文配音还是英语原音大部分都投给原音
作者: ringtweety (tark)   2019-09-16 17:06:00
当然观众可以喜欢或不喜欢 但我觉得他们应该有这样子
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2019-09-16 17:07:00
好险暴雪公司底下游戏全部都有中文配音
作者: freedom123 (银様最高~)   2019-09-16 17:07:00
中配没在列CV表的 跟本不会知道 日配ED至少都看的到
作者: ringtweety (tark)   2019-09-16 17:08:00
公开的资格 不需要到特别去查才知道
作者: Satoman (沙陀曼)   2019-09-16 17:09:00
马上有人示范不知哪来的日文起伏优越感www
作者: ringtweety (tark)   2019-09-16 17:11:00
突然才想到 就有个情况是同个台湾人配中配日配 结果
作者: Tads   2019-09-16 17:12:00
因为没有CV表吧
作者: e446582284 (ef225633)   2019-09-16 17:12:00
日文在萌系领域,那些语尾变化、第一人称说法,确实屌打中文阿,这么没争议吧
作者: sss77789 (′・ω・‵)   2019-09-16 17:12:00
中配就是cost down+练蛊出来的结果
作者: ringtweety (tark)   2019-09-16 17:13:00
是得到的回应是日配被称赞 中配被嫌弃 呵呵
作者: reminsky (sky强)   2019-09-16 17:13:00
西索台配印象深刻,话说,台配没有CV表
作者: Satoman (沙陀曼)   2019-09-16 17:13:00
那是语言问题,不是配音问题吧
作者: hedgehogs (刺猬)   2019-09-16 17:14:00
有CV表会好一些
作者: npc776 (二次元居民)   2019-09-16 17:14:00
没有行销 现在日本声优变得有点像偶像在包装经营 中配卡在没市场搞不了这套 话说我也只知道刘杰老师....
作者: Satoman (沙陀曼)   2019-09-16 17:15:00
日本能偶像化的也是少数,还很拼运气
作者: PlantainYe (芭蕉叶)   2019-09-16 17:15:00
最大的差异还是资源啦……这个资本社会最需要的是干爹
作者: e446582284 (ef225633)   2019-09-16 17:15:00
没人在责怪台湾声优,只是我觉得日配比较有起伏这说法很ok
作者: PlantainYe (芭蕉叶)   2019-09-16 17:16:00
台湾的产业不成熟也没办法像日本那样搞一套委员会模式
作者: e446582284 (ef225633)   2019-09-16 17:16:00
动漫就日本文化,用其他语言诠释本来就输在起跑点
作者: Satoman (沙陀曼)   2019-09-16 17:16:00
我之前专案去事务所请声优录音的时候也是一堆帅帅美美的的声优,配音功力也不差,可是他们就是红不起来
作者: hedgehogs (刺猬)   2019-09-16 17:18:00
台湾人喜欢舶来品也是原因
作者: ringtweety (tark)   2019-09-16 17:20:00
有时候也跟语言本身有关 就算是没练过配音的你我 有些
作者: sss77789 (′・ω・‵)   2019-09-16 17:20:00
最根本的原因,是中配根本没有参与制作
作者: juju6326 (教主)   2019-09-16 17:21:00
因为日本的声优有专业行销啊
作者: sss77789 (′・ω・‵)   2019-09-16 17:21:00
要求完美表达作品根本不太可能
作者: ringtweety (tark)   2019-09-16 17:22:00
同意思台词 搞不好你自己也觉得你日配比中配好
作者: juju6326 (教主)   2019-09-16 17:22:00
日本强在他们直接创造了产业,开发新市场
作者: sss77789 (′・ω・‵)   2019-09-16 17:23:00
当然也许有人可以配出高度,但这已经不是单纯能力问题
作者: OAzenO (すごいにゃ~)   2019-09-16 17:24:00
https://youtu.be/LsyvAT7h8vg可以看一下邰哥的一日配音员看一下前半段就能大概知道台配环境是多么艰困了
作者: leamaSTC (LeamaS)   2019-09-16 17:27:00
跟烂不烂无关 华人很奇妙的是都喜欢听原音日本作的听日文 美剧听英文 韩剧以前不习惯还要中配
作者: wangyc (╳乂ㄨメX乄χ×x)   2019-09-16 17:27:00
除了日本 哪个国家可以叫得出那么多声优名字的
作者: killeryuan (龍鳥)   2019-09-16 17:28:00
前几篇还有人说什么日本声优也很艰困 日本环境不健康
作者: Q00863 (阿棋)   2019-09-16 17:28:00
有人提到日文比较有起伏…记得有八音吧 中文就四声…
作者: xo45527788   2019-09-16 17:28:00
日本声优竞争很激烈啊
作者: Histia   2019-09-16 17:29:00
我自己台日配音都有关注,没标配音名单不是靠自己认,就是维基查,这些资讯通常也都是声友分辨出来再帮忙写的,真的很希望代理商或电视台可以标cast表,还有中配版因为合约还是其他问题,在网络上很难找到(除了大多国民番),要听只
作者: ringtweety (tark)   2019-09-16 17:29:00
像同样喊招式 世界跟扎瓦路多自己试着配 也能感觉差异
作者: xo45527788   2019-09-16 17:29:00
人家产业经营起来的
作者: leo125160909 (中兴黄药师)   2019-09-16 17:29:00
入宅之后没再看过中配
作者: leamaSTC (LeamaS)   2019-09-16 17:30:00
扎瓦路多其实是英文吧(被打
作者: minagoroshi   2019-09-16 17:30:00
自暴耳朵跟脑的病况ww
作者: killeryuan (龍鳥)   2019-09-16 17:30:00
台语有七音 客语有九音 吴语十二音 声优有比较厉害吗重点是产业培养环境 不是那个语言有几音
作者: bluejark (蓝夹克)   2019-09-16 17:31:00
日本是新一代才开始搞声优偶像啊才能在没配音时有活动
作者: killeryuan (龍鳥)   2019-09-16 17:32:00
黄文择也是八音才子啊 就没有下一个怎么办
作者: bluejark (蓝夹克)   2019-09-16 17:32:00
主要是事务所在推动的
作者: killeryuan (龍鳥)   2019-09-16 17:33:00
声优偶像化其实从1990年代就开始了 也是搞很久
作者: wpwsiance (大家来找碴)   2019-09-16 17:34:00
日本可以对自己制作的东西做产业链规划 台湾能制作啥外国动画片欣赏和音轨评论吗....马上被日方关切
作者: frlair (法雷尔)   2019-09-16 17:35:00
台湾厉害+有名气的那几个~日本族繁不及备载~
作者: killeryuan (龍鳥)   2019-09-16 17:36:00
日本也不是都规划出来的 是先有规模才有人去动脑筋台湾ACG产业都打掉重练几次了...
作者: vickyse (Linker)   2019-09-16 17:38:00
台配的配音员 多半是兼差 那这就跟日配声优 走偶像路线差不多 只是曝光度高不高的差别罢了
作者: newland (120cc+15元)   2019-09-16 17:38:00
像LOL也是民意要听英文阿 但是日本韩国就愿意听本国语言
作者: bluejark (蓝夹克)   2019-09-16 17:38:00
声优化主要是他们原本预估电视动画可能会下降
作者: bluejark (蓝夹克)   2019-09-16 17:39:00
后来网络与外资进入让动画业开始不一样
作者: killeryuan (龍鳥)   2019-09-16 17:39:00
一口条有差 二国语朗读训练出来的那种真的听不下去
作者: andy246667 (andy246667)   2019-09-16 17:40:00
曹冀鲁在辛普森结尾会加鲁蛋叔叔工作室,算是不好中求好的了
作者: wpwsiance (大家来找碴)   2019-09-16 17:40:00
还有日本声优能靠跑各类event赚钱都依然被当作业界底层
作者: bluejark (蓝夹克)   2019-09-16 17:41:00
而网络化对台湾配音来说是更难的因为追番只要字幕最快
作者: wpwsiance (大家来找碴)   2019-09-16 17:41:00
台湾这边...从小政府学校爸妈亲戚都不会支持你的
作者: killeryuan (龍鳥)   2019-09-16 17:41:00
像是星海二的中文就配得不错啊
作者: xo45527788   2019-09-16 17:41:00
日配新人时期也很多兼职的
作者: vickyse (Linker)   2019-09-16 17:41:00
也不是说不爱吧 S2满久以前的了 那时候可能真的没母语观念现在隔壁棚游戏配音也没什么人嘴砲我就觉得中配配很好啊
作者: killeryuan (龍鳥)   2019-09-16 17:42:00
日本也一样啦 不要以为日本社会多支持动漫产业...
作者: xo45527788   2019-09-16 17:43:00
没找到配音工作很多都转换跑道 毕竟日本声优界竞争激烈
作者: newland (120cc+15元)   2019-09-16 17:43:00
https://imgur.com/A3Opg08.jpg 台湾声优薪水就别说了..
作者: killeryuan (龍鳥)   2019-09-16 17:43:00
某方面来说台湾民情比日本还开放
作者: ringtweety (tark)   2019-09-16 17:43:00
有时也要考虑对嘴 本来就很难完全契合 就算是日语吹替
作者: uoyevoltnaw (云之彼端)   2019-09-16 17:45:00
高中开始看动画就看日配了
作者: idatenjump (美树)   2019-09-16 17:45:00
台湾配音男声最有名的就是刘杰,女声感觉是林美秀虽然台配曝光率不高,不过有各种访谈和课程可以得到更多的关注我觉得就很开心了然后我最喜欢的台配是李世扬先生和陶敏娴小姐,有人也喜欢他们的吗?
作者: Histia   2019-09-16 17:48:00
我觉得还有和台湾人习惯看字幕有关系,有字幕即使声音听不懂也可以理解对话,日本的配音工作除了大家常接触的ACG,还有旁白、吹替(帮外语片配音)等非日本人不常接触的部分,占他们配音产业比重也很大,但是我自己听他们吹替感觉也很不习惯,即使是资深声优,有时也会对不上嘴,甚至放弃对嘴
作者: uoyevoltnaw (云之彼端)   2019-09-16 17:48:00
确实日本声优偶像的方针也影响巨大吧(思
作者: killeryuan (龍鳥)   2019-09-16 17:48:00
可能要举例一下他们配什么角色...
作者: ringtweety (tark)   2019-09-16 17:48:00
也可能会有跟原文配音少了点魄力的地方
作者: idatenjump (美树)   2019-09-16 17:50:00
陶敏娴最有名的就是塔矢亮吧李世扬配了很多韩剧和特摄片动画比较有名的是悠二和志志尾
作者: gundam01 (....￾NN N￾N I
台湾对外来东西原音+字幕很习惯了 所以不一定要中配
作者: frice (Frice)   2019-09-16 17:51:00
不管台日 我对配音员名字都不熟悉 对声音比较有记忆
作者: loverxa (随便的人)   2019-09-16 17:51:00
人家那就原音啊 人家针对角色可能进行试镜去筛选出适合的声优 台湾就只是来就配这样 说到底没自己的产业就是注定输人一截 大陆现在都还有不少动画或手游中配能练功台湾就连配音也是跟代工没两样
作者: gundam01 (....￾NN N￾N I
不过一些走日系风格的大陆手游 里面PV都日配日本人看到常会吐槽 他们那边的人听得懂吗XD
作者: frice (Frice)   2019-09-16 17:53:00
日本配音员会认识的大概只有早期林原惠那种有配音也有唱歌的才比较会注意到 后期走偶像路线跟雨后春笋一样多 就几乎都没在记了
作者: loverxa (随便的人)   2019-09-16 17:54:00
有不少还是有中配日配能切换喇
作者: Histia   2019-09-16 17:56:00
中国最大宗的还是戏剧配音,游戏、动画比例算小,而且曾有中国配音员说很羡慕台湾配音员可以配日本动画,因为他们很多人也是看台湾配的动画长大
作者: penchiman (销牵笔基)   2019-09-16 18:03:00
超伤心的
作者: idatenjump (美树)   2019-09-16 18:07:00
真的,他声音很适合那种清新贵公子(?当初也是因为他配了一堆帅哥才开始注意他,不过后来也觉得他的老头声线也很有趣XD老头声线像旋风管家旁白那种,就很有喜感XDDD
作者: y0707186 (新阿姆斯特旋风喷射阿姆)   2019-09-16 18:10:00
因为中配要特别查 日配看ed就知道
作者: bomda (蹦大)   2019-09-16 18:13:00
台湾又没在推声优这块 不知道很正常
作者: chean1020 (嘻嘻)   2019-09-16 18:13:00
本土配音员的环境艰困太多了讲几音根本不是重点,语言就是赋予角色灵魂的工具而已
作者: ckrmay0513 (五月)   2019-09-16 18:15:00
我也喜欢陶姐XD觉得她配女王型角色的时候超赞的w
作者: ZealZhang (Zeal)   2019-09-16 18:16:00
台湾声优环境就算做到顶尖薪水也不高吧
作者: Centauro (Nyar)   2019-09-16 18:16:00
不知道为啥死不放CV表 常常听到还不错的连名字都不知道
作者: a152508 (a十五二十五零八)   2019-09-16 18:29:00
等中配每一部ED都有名字再说
作者: ringtweety (tark)   2019-09-16 18:29:00
我只是觉得 同个人配音 反而是日配被说比中配好这点很
作者: cytss (cytss)   2019-09-16 18:31:00
中配若有CV表就不会这样无人知晓
作者: randyeee (randyeee)   2019-09-16 18:32:00
就是没包装而已
作者: ringtweety (tark)   2019-09-16 18:33:00
有趣就是 所以才觉得有时候是语言的关系
作者: KUSUHA0707   2019-09-16 18:34:00
ed标中配你就知道了 不标谁知道谁配的
作者: cado0824 (shannonhuang)   2019-09-16 18:38:00
没听过
作者: girafa (想去马德里的长颈鹿)   2019-09-16 18:51:00
这个问题很棒 大家的讨论也是
作者: Kmer (喵PASS ~(*′△`)ノ)   2019-09-16 18:53:00
真的
作者: ringtweety (tark)   2019-09-16 18:58:00
放CV表 多少也有帮助吧 好的得到称赞 不好的也很容易
作者: daylight9157 (Yokusoku)   2019-09-16 19:00:00
我觉得是习惯问题,台湾几乎没有任何地方会出现“这是谁配的”都是喜欢,然后自己google翻维基百科才知道而且以前的中配环境是花很多时间群收,而且翻译品质好。有真人对戏,情感一定有差至于现在,全凭经验跟主观判断再者先听什么语言的一定有差,会下意识的以最先听的版本进行比较现在动画、戏剧的剧本进行方式也都不是这么单纯了以前一人可以当六人用,但这六人里只有2位是主角现在一人当六人用,六人都是主角,每集都出现。而且性格都超像稳定度自然不能跟六人当六人用的日配比
作者: ringtweety (tark)   2019-09-16 19:01:00
被挑出来讲 只是这种风评好坏 能不能影响代理商选人又是另一回事了
作者: aa1052026 (专骂蓝绿垃圾党)   2019-09-16 19:10:00
日本可以声优偶像化,台湾只有日渐凋零的中老年配音员
作者: h07880201 (Dot绿茶)   2019-09-16 19:30:00
日本声优偶像化 几个20几岁都幻想当婆了 台湾声优给你的感觉就只有阿姨阿婆 注意力当然差多了
作者: notneme159   2019-09-16 19:56:00
真的是可是看动画人员名单才会知道
作者: skock04251 (skockbaga)   2019-09-16 19:57:00
我觉得台湾的辛普森跟盖酷家族比一堆热门动画的中配好太多==尤其那个御幸一也到底谁指定的
作者: Histia   2019-09-16 20:03:00
台湾配音圈也是有新人加入,20代的也有,可是要先熬过新人时期。辛普森的团队也是专业配音员,很多动画配音他们也有配
作者: ewavego (电波狗)   2019-09-16 20:40:00
以前问过配音老师为什么片尾不放名单 结果老师说:一部动画才几个人配 名单放出来不好看..(大意如此 原话有点忘了但我还是很希望配音作品能放名单就是虽然很喜欢台配 但身为一个木耳 常常听不出来谁是谁...动画还算好 wiki一般都会有人编辑cast 社团也有人会分享
作者: qazxswptt (...)   2019-09-16 20:44:00
偶像化是最没有必要抱怨的点 因为那是锦上添花的烦恼
作者: ewavego (电波狗)   2019-09-16 20:44:00
韩剧就比较少人编辑名单 更困难的是6X台播的外国电影 几乎没有人在讨论...XDD
作者: CCNK   2019-09-16 20:51:00
没有包装和行销
作者: mazinnng (mazing)   2019-09-16 20:57:00
我是前几年看康熙来了才知道
作者: qazxswptt (...)   2019-09-16 20:59:00
可自主选择的配音的作品多了 想玩什么花样都可以
作者: Litan (*N)   2019-09-16 21:32:00
但其实蒋老师之前也上了两三个中国节目,也蛮多中国人是看台配动画长大的也都知道。要说饼很小嘛...就看你饼划到哪
作者: qazxswptt (...)   2019-09-16 22:07:00
这种只是类似怀旧会 并不是常态性 也不是本业的拓展新人开得了这种东西吗 最终还是那些存活的大头开得了最近卤蛋叔叔在木曜节目就讲得很白了 听了都觉得残酷如果今天台湾的环境有那种自己制作爆红的游戏之类就算配音的是新人 可能都开得了见面会 而不是熬几十年简单说 自我能掌控供给的短少 就会造成衍生花样的不足
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2019-09-16 23:47:00
以前疾风战士,我不看萤幕用听的,会不知道哪个角色讲话lol有些配角也是同人配的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com