[闲聊] 一个翻译难题

楼主: ganbaru (加油)   2019-09-15 19:52:26
型月男主之一黑桐干也,
日文发音是Kokutou Mikiya。
就日文来说这发音并不特别奇怪,
以日本常用的暱称来说,
米奇君、小米奇、米奇亲、米奇炭都是选项,
但如果要翻译成中文的话....
感觉有点困难....
庆幸的是原作中并没有出现会叫干也暱称的人,
鲜花如果是姊姊的话干也这个米奇君我看是当定了,
不过鲜花是妹妹一般来说不可能叫哥哥暱称。
另一个有可能叫干也暱称的织也早早死了,
所以翻译一直没有直面这个难题。
想问一下,
假如真的出现那种米奇君之类的人名,
翻成中文时该怎么翻?
阿干?干君?小干?
作者: HanzJunction (汉子)   2019-09-15 19:53:00
干 这是谁阿.jpg
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2019-09-15 19:54:00
三井寿外号咪酱,台湾翻小三,给你参考
作者: devilkool (对猫毛过敏的猫控)   2019-09-15 19:54:00
楼下支援 干好帅
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2019-09-15 19:55:00
作者: gamania0515 (阿银GiNtOKi)   2019-09-15 19:55:00
作者: nebbiabards (仁子笑瞇瞇♥)   2019-09-15 19:56:00
IKEA
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2019-09-15 19:57:00
所以照习惯的话 米奇君会翻阿干 米奇酱会翻小干也吧
作者: Sougetu (Sougetu)   2019-09-15 19:58:00
我记得通灵王有碰过类似的问题
作者: dsa3717 (FishCA)   2019-09-15 19:58:00
啊干
作者: kirimaru73 (雾丸)   2019-09-15 19:59:00
作者: xkiller1900 (cerberus)   2019-09-15 20:06:00
XDDD
作者: shinome (宅化中的腐麻糬)   2019-09-15 20:39:00
少女革命的薰干暱称漫画是直接音译米奇,动画忘了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com