刚刚在FB上面看到的图
https://i.imgur.com/lxGusYi.jpg
虽然很多人都说辛普森台湾翻译用太多乡民梗
导致剧情变得很不顺
不过也不能否认某些的确很好笑
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2019-09-12 12:52:00op
作者:
GOBS (GodOfBullShit)
2019-09-12 12:53:00op
作者: Somehow5566 (参号5566) 2019-09-12 12:53:00
我第一次看到啦
作者:
Golbeza (Golbeza)
2019-09-12 12:55:00疯狂玩哏当然会打中几个
作者:
zxc8424 (HuGuu)
2019-09-12 12:57:00OP是海贼王还是一拳超人的意思 楼主不用在意
作者: mizys 2019-09-12 12:57:00
乱枪打鸟齁,总会打到你的笑点
作者:
hankiwi (_han_)
2019-09-12 13:01:00很多人爱但总觉得有点过头了
我也觉得过头了,很多跟根本是只有PTT乡民才知道,这样的在地化翻译真的没问题吗== 而且有些桥段我反而比较想知道直翻是在说什么
作者:
GOBS (GodOfBullShit)
2019-09-12 13:07:00星爆不只乡民懂吧 场外 k岛这些地方也知道阿
作者: iloveu0926 2019-09-12 13:34:00
直翻估计也是美国的时事梗之类的
作者:
KParmy (KParmy)
2019-09-12 13:44:00直翻不就是他们自己的时事梗 根本听不懂吧
作者: MaoChairman (毛椅人) 2019-09-12 14:22:00
这点我觉得南方公园的表现手法就比较优秀
作者:
hankiwi (_han_)
2019-09-12 14:36:00翻译小编群很用心良苦值得肯定 但有时候看外国的影片就是想看点其他国家的时事梗啊哈哈~不然就自己打造一个本土讽刺动画出来嘛 累积这么久了不会找不到题材的^<
那是不会去看原版484……而且这有双语也可以切到原版听啊