[讨论] P5的翻译人员是乡民吗?

楼主: jack5u06d93 (jackboss)   2019-08-20 00:43:08
怪盗团支持度的留言
都蛮像PTT的乡民会讲的干话
一堆颜文字啦
一堆风向推文或风向嘘文
一堆无脑黑
还有一堆火星文
我是今年一月买来玩的
觉得蛮接近我的
日常生活圈
网络风气也很像
这款游戏本来的卖点就是悔改人的欲望
所以是少数贴近事实的rpg
看到在留言意外的下不少功夫XD
希望P5R能上网回呛酸民XDD
还是原文本了就这样?!
作者: dklassic (DK)   2019-08-20 00:44:00
是中国的翻译,有很多迹象看得出来简繁转换
作者: desmond8862   2019-08-20 00:46:00
日本论坛就会用表情符号跟火星文了吧
作者: Diaw01 (Diaw)   2019-08-20 00:47:00
里面有科科不是强国也有科科吗
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2019-08-20 00:48:00
记得84翻得很鸟==
作者: Golbeza (Golbeza)   2019-08-20 00:51:00
看得懂日文建议买日文==
作者: best159357 (Sawa)   2019-08-20 00:52:00
巴哈有专访 可以看一下 有部分是外包出去的https://reurl.cc/383D9
作者: wedman (維麵)   2019-08-20 00:54:00
愿风指引你的道路我当场爆笑
作者: chocobell (ootori)   2019-08-20 00:56:00
不是中国吧 刚出的时候好像有看人说是新加坡
作者: Seventhsky (7th空)   2019-08-20 01:00:00
我只知道翻P5的人够血汗 每字才0.3元www
作者: googlexxxx (googlexxxx)   2019-08-20 01:03:00
外包是确认本地化没歪掉,外包力道越大本土特色越多,GTA 99%台湾本土化翻译因为他的很多时事是跟着台湾的时事比对的。日本70%正确就可以…对于翻译的需求不同。当然如果那天P5出现我才不要当运将这类的非正式中文词汇,代表台湾翻译进步了。不过之前某动画翻成大吉大利今晚吃鸡被骂死了!日本短时间之内可能不太能接受翻了还被骂之类的。另外翻译是创作不是将意思表达到就好了!这个很容易出现很讨厌的状况。词不达意
作者: dklassic (DK)   2019-08-20 01:06:00
P5 的翻译问题可以参考这篇 #1P5TKkQY (PlayStation)推论出基本上架构应该是“大量外包中国翻译”搭配“少量台湾在地校稿”推论中国的主要原因是因为 P5 的翻译价码超低,不太可能是台湾团队的行情然后翻译的问题还满多的,虽然为了在地亲切感硬塞了很多在地特有词汇,但是使用的时机都满烂的 XD
作者: CYHyen (CYHyen)   2019-08-20 01:12:00
其实我觉得翻译还不错,光是翻文字游戏的苦工就值得肯定不过说实在只有前面几个文字游戏翻得好....后面的就不行了
作者: googlexxxx (googlexxxx)   2019-08-20 01:16:00
私、あんたなんかが好きにできるほど安い女じゃないから我才不是你想的那种喜欢就可以可上随便女人。直接反应做出的翻译(很粗俗对吧…)80分就是他写的官方翻译…其他就看看就好,毕竟没标准答案怎么翻自己爽就好
作者: ga2006221985 (野生小妹)   2019-08-20 01:25:00
有消波块就满分了好吗
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2019-08-20 01:41:00
上面那是游戏内翻译? 这中文整个烂透欸有够烂 而且烂到甚至看不出语意有没有误译因为中文都看不出意思了
作者: wayne030 (韦恩咖逼)   2019-08-20 02:17:00
科科跟古阿莫有屁关系,你要不要去估狗一下? 乡民文化都不懂还讨论什么东西...
作者: Tiandai (Tiandai)   2019-08-20 03:09:00
P5翻译好 LUL
作者: tindy (tindy)   2019-08-20 03:25:00
干...科科都变古阿默了
作者: mizuarashi (米兹阿拉西)   2019-08-20 07:18:00
正因为加码低才有可能是台湾吧价码
作者: karuru (SHIRO)   2019-08-20 07:36:00
科科谷阿莫 = =
作者: CloudVII (克劳德)   2019-08-20 08:09:00
希望R会更好 蛮多有错误的 不过文字量太多就算了
作者: ronga (幻影苍紫)   2019-08-20 08:18:00
里面对话是台湾翻的,人格面具说明是对岸翻的
作者: SALLUNE (若为管九愿为陆伍)   2019-08-20 08:54:00
还没古就有科科了啊 干
作者: a92109210 (yayao)   2019-08-20 09:20:00
笑死 科科古阿莫
作者: foxey (痴呆小咖)   2019-08-20 09:48:00
养整个在地化team才有可能高水准吧,不然光是整合就累死人了要能作到自己养团队要有稳定的游戏产出才有可能达到规模现在也只有索索和笨代有足够的游戏能撑吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com