楼主:
musmusker (musmusker)
2019-08-15 16:38:01这角色的目的只有让哈利初尝恋爱滋味
没其他延伸的描写与作用
电影版选角也一直被观众嫌不够正
普遍被认为就是欧美喜欢的亚洲脸孔
(虽然不是那种丹凤眼的
英文是Cho Chang
这我个人觉得就很故意了
想知道当时这角色有造成辱华质疑吗?
作者:
mayolane (mayolaneisyagami)
2018-08-15 16:38:00那时候中国还没入侵世界吧
作者:
Israfil (赎罪圣音)
2019-08-15 16:39:00我记得那个时候确实有一点声音
作者:
ataky (七元)
2019-08-15 16:41:00那时候阿共讲话还没那么大声
鲁蛋以前开台会唸ching chang chong cho chou来试麦
作者:
spfy (spfy)
2019-08-15 16:41:00当初没有 现在肯定乳
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2019-08-15 16:41:00当时不是讲乳华吧 是批评那种西方人喜欢的东方脸吧?
作者: Nravir 2019-08-15 16:42:00
清枪预备
鲁蛋黄种人又没差楼主重点是名字吧 放到现在应该蛮严重的
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2019-08-15 16:46:00现在应该乳
作者:
Layase (å°é›·17æ²)
2019-08-15 16:47:00名字有啥点 不懂 请解释
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2019-08-15 16:48:00老外笑华人会说秦琼
作者:
mayolane (mayolaneisyagami)
2019-08-15 16:48:00作者:
leamaSTC (LeamaS)
2019-08-15 16:49:00因为他们觉得中文听起来就是秦琼张 这样
白人嘲讽中文口音 ching chong chang
作者:
slough1003 (aged-firewood)
2019-08-15 16:49:00ching chang chong是当时美国人觉得中文都是这几个发音,用来嘲笑华人
作者:
egain (天国直达车)
2019-08-15 16:51:00实际上韩文还比较常发这几个音
基本上现在还是很多在用双关在嘲讽华人 例如chink
作者:
lv256 (等级256)
2019-08-15 16:58:00美国人的耳朵真的跟我们差很多,中文听成ching chang chong鸡啼听成cock-a-doodle-doo
想起餐哥台在播伍佰的冲冲冲 聊天室狂洗chong chong chong 笑死
作者:
waitan (微糖儿>////<)
2019-08-15 17:06:00电影版选角真的差 丑死
作者:
michuo (michuo)
2019-08-15 17:08:00作者: axakira (axa) 2019-08-15 18:20:00
乳滑
作者:
daae (南极熊猫)
2019-08-15 18:24:00当初八卦有嫌过
作者:
dnek (哪啊哪啊的合气道)
2019-08-15 19:27:00丑是真的丑
作者:
bruce79 (bruce)
2019-08-15 19:28:00那时候大部分都说选角不好看
作者:
amsmsk (449)
2019-08-15 19:38:00小说描写得我看了都快勃起 电影直接消掉