我是这样觉得啦,一个词也许一开始创造出来的时候是中性的,但是并不是词创造出来是中
性就不会因为社会大众滥用而变质。
举个最简单的例子:喜憨儿,这个词最早发明出来的时候,用意也是良好的,不但没有贬义
,还是为了让社会大众更正向的去看待身心障碍者。
你想想看嘛,如果这个词真的是贬义,那怎么他们还会用喜憨儿面包坊之类的名字?有人会
用负面的词来创这种协会吗?
但是即便这样正向的词,都被社会大众玩到臭,变成拿来骂人的词,不信你现在随便讲一个
路人喜憨儿试试。
连喜憨儿这种词都被玩到这样臭,那宅更不用讲了。
我是不知道日本原本的用法啦,但根据尼尔监督横尾太郎之前的访问,他是这样讲自己的:
用日语来说,我是一个“otaku”。我从来都不受女孩子的欢迎,并且总是在虚拟世界比如
动画和游戏中逃避现实,释放压力。
…看起来宅在日本用法也不是多正向?
这个社会就是这样奇怪,把一个词搞到臭再来怪别人不应该对这词敏感,拜托有偏见的都是
谁啊?