[好雷] Netflix 新版3D圣斗士星矢第一季心得

楼主: mgdesigner (機槍設計師)   2019-07-21 17:27:06
先报告一件事情,因为很多人包含我回报台湾区中文界面没有日语配音选项(要切换成日
文界面才会出现,很麻烦),今天Netflix 从善如流更新了,已经直接可以选日语配音了
,然后....damn,几分钟前我快打好这篇,Netflix 又改回来没有中文界面日文配音了..
请所有Netflix 订户用网页界面去抗议啊!!! orz
第一季才只有6集约180分钟而已,不过这几天我主要在看京阿尼的作品,圣斗士就断断续
续慢慢看完的。
第一季的故事开是对应旧版的银河争霸赛到黑暗圣斗士篇,故事不拖泥带水,当年为了
卖玩具拖拖拉拉很多集的故事现在改成简洁明快很多。
虽然之前预告看到一些很奇怪的大改变,例如有圣斗士星矢VS现代的M1a1战车、阿帕契直
升机等等,但第一季看完以后我的心得是其实是很好的重启。
Why?因为新设计的架构大大改掉了当年漫画连载然后动画进度等不及然后自己发明新东西
,然后设定前后矛盾,很勉强的自圆其说的设定问题(当然还有当时连载边写边改设定的
吃书问题),比方说,为什么旧版教皇(撒卡)要杀害雅典娜,后面故事发展到海皇、冥王
篇,就又要很别扭地把撒卡洗白,而新版ㄧ开始就有比较合理化的逻辑了;另外旧版有不合
理之处,银河擂台篇大剌剌地公开在日本进行,来自圣域的白银圣斗士惩戒团怎么没有马上
来呢?新版改成比较合理,“抢夺黄金圣衣”的比赛变成地下擂台,但是某一位青铜圣斗士
是教皇私下派来的,然后惩戒部队也很快就来到。
然后莫名奇妙不是“官方圣斗士”的“民间”黑暗圣斗士却可以跟青铜圣斗士打上好几局的
奇怪问题,新版用比较好的方式来交待。
此外设定的改变例如女圣斗士要带面罩不然就是很羞耻,这本来可能是要安排魔铃可
能就是星矢的的姊姊星华而一体适用于所有女圣斗士的设定(然后除此之外就对故事发展
没有很大的作用),然后最后车田最后竟然安排魔铃跟星华是两个人,这把观众耍得团团
转XD 新版就不一样了,就只有魔铃带面具,所以新版本很可能走魔铃=星华的路线。
然后圣衣的设定改变方面,箱子变成可以缩小成“狗牌”,圣斗士们不用再辛苦背箱子奔
走了,这个改变感觉比之前的Omega版好很多,保留的圣衣独立型态我觉得是可以接受。
新版的穆先生也有点小调整,现在遇到童虎“大学长”会“立正站好”XD必恭必敬,跟以
前两个互相都是高来高去不可预测后面辈分差很多
身为30年观看资历的老人来说,我可以接受这样保留很多重要的原始元素,然后剧情、设
定合理化,故事一定程度现代化。我觉得很难忍受的问题是非常糟糕的翻译、错误配音。
首先是字幕翻译上,中文字幕竟然是对应英语配音,不是资深圣斗士迷习惯的日本翻译系统
,结果发生“暗黑流星拳”被翻译成“玛瑙流星拳”(跟听到的日配偏差太大XDXD)
然后中配部份我认为台湾配音员很努力了,但是跟字幕完全对不起来,然后还发声配音语意
严重错误,最经典的是这个例子:
https://images.plurk.com/61CT8xvCFWUpGMxiRn0iwY.png
字幕是那样打,实际上却是念“我下次会夺回圣衣”,哇,这是配音团队自己编剧??还是
国语没学好?“穿上”的发音是“ㄔㄨㄢˋㄕㄤˋ”,不是“ㄉㄨㄛˊㄏㄨㄟˊ”。日配
英配版的夏依娜都是说“下次会穿上自己的圣衣,跟你再打一场”
这样剧情就不合理啦,白银圣斗士的夏依娜干嘛要那么辛苦,夺回一个最低等天马座青铜圣
衣XDXD 好像一个国中生对国小生本来说:“下次我要穿上自己的制服”被改成“下次我要
夺回你的制服”XD
网页版Netflix 每一集在界面上,都有回报错误的机制,就大家去踊跃回报错误吧(我已经
回报)
作者: cubegaga (方块卡卡)   2019-07-21 17:31:00
你可以把语言改日文 就会有日文配音了英配中配实在是看不太下去....
作者: ppt12527 (小吉吉)   2019-07-21 17:39:00
瞬有被性转吗?
作者: aoka (斯巴达)   2019-07-21 17:44:00
没有,只是剁掉了
作者: juncat (モノノフ)   2019-07-21 17:52:00
虽然故事有稍微改变 但反而更感受到圣斗士本身故事在细节上太过松散 放在现代太多吐槽点
楼主: mgdesigner (機槍設計師)   2019-07-21 17:53:00
真的像沙织不再是无良惯老板了,而是志在扭转错误预言
作者: juncat (モノノフ)   2019-07-21 17:54:00
沙织的部分老实说我还是感受不到到底哪里值得为他卖命原作小时候还会虐待大家 只有邪武这抖M会追随他吧没啥转折好像众人用一种"宿命"论告诉自己要保护女神
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2019-07-21 17:58:00
有国语吗
作者: crash121 (冲撞小子)   2019-07-21 17:58:00
中配是台湾配音?旧版台湾重配的很好 没有找来配喔?
作者: gundamvx2 (小杜)   2019-07-21 18:01:00
字幕问题应该是对英语台词去翻的,日配自己一套台词
作者: kuninaka   2019-07-21 18:02:00
英配我看不下去= =
作者: gundamvx2 (小杜)   2019-07-21 18:02:00
这种问题在网飞非常常见,建议看日语版就不要再开字幕了
作者: ppt12527 (小吉吉)   2019-07-21 18:02:00
社畜要从小培养,所以从漫画开始灌输你老板不管有多恶劣
作者: ppt12527 (小吉吉)   2019-07-21 18:03:00
不管怎样虐待你,只是他是头头,你卖命就对了
作者: holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)   2019-07-21 18:14:00
推,原本的诸多设定拿到现在,新入坑的也难吞
作者: cmj (スクルド,中野梓は俺の嫁)   2019-07-21 18:31:00
原始版本印象比较深的只有黄金十二宫,这次新版其实很不错不过国外评价好像蛮惨烈的就是...XD 毁掉童年之类的
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2019-07-21 18:31:00
那个预言好像不是说没雅典娜就不会开战而是雅典娜会战败所以我们要先把雅典娜干掉自己战众神而且这好像是有人(就教皇吧)为了掌权故意制造出来的
作者: pttsea (心-永远跟随光)   2019-07-21 19:30:00
这版我觉得设定上很好,没那么糟。但星矢一整个可怜老是被丢包-小艾丢下他带星华离开和沙织他们居然把未受训过的星矢直接留在机上。
作者: kuwawa (庫瓦瓦)   2019-07-22 04:38:00
瞬变成女生很(不)意外的完全没有违和感啊(咦)?我到底在讲什么?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com