Kyoto Animation fire: At least 23 dead after suspected arson attack
京都动画公司遭人为纵火 至少23死
来源BBC
At least 23 people are dead and dozens injured after a suspected arson attack at
an animation studio in Kyoto, Japan, local emergency officials have said.
当地紧急官员称京都动画公司遭到人为纵火 目前至少23死以及12人受伤
Local media quoted police as saying a man broke into the Kyoto Animation Co stud
io on Thursday morning. Police say the suspect, a 41-year-old, sprayed petrol be
fore igniting it.
当地媒体根据警方表示 这名41岁的嫌疑犯 在礼拜四早上泼洒汽油后点燃
Some people still remain unaccounted for, broadcaster NHK reported.
据NHK当地媒体报导 目前仍然有许多人下落不明
The suspect has been detained and was taken to hospital with injuries.
嫌疑犯也受了伤被送往医院
How did the incident unfold?
事件是怎样发生的?
The fire broke out at the three-storey building at around 10:30 local time (01:3
5 GMT) on Thursday. Rescue operations are still ongoing.
在当地礼拜四10:30的时候发生大火烧毁三层楼 且救援持续进行
Police also found knives at the scene, say local media.
媒体称警方也在当场发现刀子
NHK said the man had been heard saying "drop dead" as he set fire to the buildin
g.
NHK说这名男子向大楼纵火时 说了去死
It is not clear what relationship the suspect may have had with the company.
还不清楚这名男子对于这家公司有何关系
https://i.imgur.com/R5Xi2eq.jpg
Eyewitnesses described a loud explosion followed by an inferno that rapidly engu
lfed the building.
目击者描述当时听到很大的声音后 火焰迅速蔓延整个建筑物
It is feared more victims could still be on the top floor, which was filled with
thick smoke.
看到有许多受害者还在顶楼 当时冒着许多烟
Several other people appeared to have failed to escape on the second floor," a f
ire department spokesman told AFP.
消防局人员告诉AFP 在二楼发现有几名未能逃生的受害者
Japanese officials said at least 23 people were dead or "in cardio-pulmonary arr
est" - a formulation routinely used in Japan for victims who have died but whose
deaths have not yet been officially confirmed.
日本官员称依照日本的规则 至少有23名死亡 但是伤亡也还尚未正式确认
A fire official told reporters that at least 10 victims had been found on the st
airs linking the second floor to the roof.
消防人员告诉记者 至少有10受害者被发现在二楼通往楼顶的楼梯上
Some 36 people are in hospital, some in a critical condition, reports say.
有36名受害者被送往医院 有些人情况危急
About 70 people were in the building when the fire started, fire officials say.
消防人员说当火势蔓延整栋建筑时至少有70人在里面
Who is the suspect?
Latest reports say the man is not a former employee and does not have any obviou
s connection to the studio.
最新的报导说嫌疑犯并非前员工 也与该工作室没关系
Some Japanese newspaper reports say the suspect ran away from the building towar
ds a nearby station after the fire started but fell to the ground.
根据一些日本报纸报导说 该嫌犯在纵火后跑向附近的车站 但最后还是倒在地上
A person with singed hair was lying down and there were bloody footprints," a 59
-year-old woman living nearby told news agency Kyodo.
住在附近的59岁妇女 看到他倒在地上附近还有血脚印
What do we know about the studio?
Kyoto Animation, known as KyoAni, was founded in 1981 and has produced popular a
nimation shows including "K-On" and "The Melancholy of Haruhi Suzumiya".
公司1981年成立 知名的动画有KON 与凉宫春日的忧郁
The studio also released a standalone feature anime A Silent Voice in 2016.
该公司在2016还制作了声之形电影版
One of KyoAni's series, Evergarden, was picked up by Netflix for a global market
.
该公司的产品 紫罗兰也被放在网飞
The studio is also known for paying its animators a regular salary, breaking wit
h the industry's standard of paying per frame which is seen as putting extreme p
ressure on staff.
该工作室也向动画师支付正常的薪资而闻名 打破了该行业的按侦付费情况 按侦付费的情况造成动画师不小的压力
How have fans reacted?
On social media, many fans have been expressing their shock and posting pictures
of their favourite KyoAni shows.
在社交媒体上 许多粉丝震惊并贴图来表示他们喜欢该公司的作品
A GoFundMe campaign titled "Help KyoAni Heal" has also been started, with more t
han $130,000 (£105,000) raised in three hours.
帮助京阿尼这个募款也在三小时募得了13万镁
Voiceover artist SungWon Cho - who works on anime films - was among those to rea
ct.
这位SungWon Cho配音员 也是其中一位响应者
https://www.bbc.co.uk/news/world-asia-49027178
里面还蛮多推特的声援 就不弄上来了 有兴趣的可以去里面看...
直接飙到BBC首页成为第一个关注的..
搞了一个恐攻级的纵火...
作者:
HappyKH (KH)
2019-07-18 17:32:00难过QQ
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2019-07-18 17:32:00动画界的911...
作者: Alwen (凤梨) 2019-07-18 17:32:00
就那些在三楼的 还有失联的,凶多吉少啊......
作者:
Satoman (沙陀曼)
2019-07-18 17:32:00drop dead是去死的意思
作者:
paul31788 (iloveyou601)
2019-07-18 17:32:00现在只希望剩下的人没事了
作者:
st002650 (眼镜娘是伟大的存在)
2019-07-18 17:32:00把心肺停止的也算进去了吧
作者:
emptie ([ ])
2019-07-18 17:33:00翻译有点问题吧
作者:
cloudin (☁云应)
2019-07-18 17:33:0023是把OHCA的也算进去
那个ohca已经不是一般的ohca了…是焖烧五小时的ohca…
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2019-07-18 17:33:00ohca只是还没搬出来给医护判定而已 日本新闻都这样
作者:
emptie ([ ])
2019-07-18 17:34:00与业界其他的不同
作者: wate5566 (_(:3”∠)_) 2019-07-18 17:34:00
drop dead是去死吧== 变摔死
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2019-07-18 17:34:00ohca本来就...
作者:
rotusea (M.Y.)
2019-07-18 17:34:0023人......
很多心肺停止的没有计入,但其实...Umm还是只能尽量
作者:
loc0214 (啵啵半宅鱼)
2019-07-18 17:34:00日本那医师才能宣告死亡,有的是看起来已经不行了没送医
作者:
Segal (Dino)
2019-07-18 17:34:00薪资那段which指的是paid per frame吧
作者:
Zero0910 (みくに最高≧▽≦)
2019-07-18 17:35:00这死亡人数不下恐攻了 到底是有什么深仇大恨可以下这么重的毒手...
作者: laiex22 (块陶阿) 2019-07-18 17:35:00
希望其他人都平安无事不要有后遗症 另外翻摔死好像不太对
日本的新闻对OHCA会标心肺停止,但这种情况通常是在等鉴定开证明.....
作者: furret (大尾立) 2019-07-18 17:36:00
火灾经过六小时的OHCA实在很难有朗报
作者:
yankeefat (本人内建试制51cm连装砲)
2019-07-18 17:36:00红明显 这才是专业媒体
作者:
yys310 (有水当思无水之苦)
2019-07-18 17:36:00which is seen as putting extreme pressure on staff.这段翻错了吧
作者:
raygod (...)
2019-07-18 17:37:00薪资部分翻错了吧......
作者:
tsgd 2019-07-18 17:37:00死伤惨重Q Q
作者:
Aggro (阿果)
2019-07-18 17:37:00那个基本上就挂了 只是日本那边比较严谨 会等开完...
作者:
kinomon (奇诺 Monster)
2019-07-18 17:38:00人间炼狱
作者: SKYHas (阿葆) 2019-07-18 17:38:00
干....天佑京阿尼
作者:
emptie ([ ])
2019-07-18 17:38:00查理周刊+1
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2019-07-18 17:38:00作者:
despairF (オタクペンギン)
2019-07-18 17:38:00那段薪资的应该是说其他公司都以每祯来算工钱,造成画师
作者:
ericyi (BIG HAND)
2019-07-18 17:38:00作者:
ericyi (BIG HAND)
2019-07-18 17:39:00BBC有中文网
作者:
despairF (オタクペンギン)
2019-07-18 17:39:00相较之下京阿尼会正常支付自己员工薪资
作者: Jmoe (Rin0moe) 2019-07-18 17:39:00
QQ
breakingwith the industry's standard of paying perframe which is seen as putting extremepressure onstaff.
作者:
iorittn (IORITTN)
2019-07-18 17:40:00QQ
作者:
Adevil (鲨鱼卵酷毙了呀!!)
2019-07-18 17:40:00中文翻的怪怪的...
作者: siyaoran (七星) 2019-07-18 17:41:00
目前行踪不明全加上去 接近40人?
打破该行业用祯数给薪(给员工极大压力)的规定中文有点难一句包
目前死亡+心肺停止+下落不明的总和 个人粗估而已 不是确定消息
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2019-07-18 17:42:00就是按件计费的意思啦
作者: tolowali (里小墨) 2019-07-18 17:42:00
顶楼那个楼梯间应该很惨
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2019-07-18 17:42:00嗯啊实质上就是恐攻
作者: EJblue (触らぬロリに祟りなし) 2019-07-18 17:43:00
国际级的灾难
作者:
probsk (红墨水)
2019-07-18 17:45:00宅男又要被污名化了
作者: send99555 (内仔) 2019-07-18 17:46:00
顶楼楼梯间可能是一群卷曲的人碳靠在门边
作者:
alinwang (kaeru)
2019-07-18 17:47:00死伤30人以上这已是重大公共危险案件了
作者:
natsufi (小璟)
2019-07-18 17:48:00国际文化的损失......京阿尼的作品连非动漫迷也很爱啊
作者:
ttk620 ("╯▽╰)
2019-07-18 17:50:00CNN也是首页头条啊...
打破业界依照祯数计酬的惯例,但同时也给员工极大的工作压力,不好一句包是因为这根本就两句话讲不同的就是薪水好但是很操
作者: shang17 (十七夜) 2019-07-18 17:53:00
以 NHK消息为准的话,死亡人数至少超过30....
作者:
momocom (momocom)
2019-07-18 17:53:0026了
作者:
chewie (北极熊)
2019-07-18 17:53:00楼上 别人是薪水更糟而且可能更操:P
不,我看错了,应该说是打破业界惯例不再以祯数计酬(祯数计酬被视为)给予从业人士相当大的压力
作者:
biglafu (哥吉拉弗)
2019-07-18 17:54:00R.I.P
作者: Kapenza (Kapenza) 2019-07-18 17:54:00
20多人死亡的恐攻竟然可以一个人作案…
作者: zzro 2019-07-18 17:55:00
上BBC 要多久会破50万镁呢
作者: LoveSports (爱运动) 2019-07-18 17:55:00
原po已经修正翻译了,压力大的是业界按祯付费京阿尼给固定薪水
作者:
nanachi (娜娜奇)
2019-07-18 17:56:00不管多少钱都无法补足这次的损失
作者:
nfsong (圖書館我來了)
2019-07-18 17:58:00gg
那个which补充是指业界按帧数支付薪水的标准常造成从业人员额外的压力,原po已修正惹
作者:
no321 (一生悬命)
2019-07-18 18:00:00干越看越难过...
作者: lia1062001 (千年妖怪) 2019-07-18 18:05:00
死刑了
作者:
ctcofe (西踢)
2019-07-18 18:06:00日本只要没开死亡证明就一律称心肺停止,烧成炭也还是OHCA所以才会说是"Japanese officials"没复制好,就是内文日本官员那段
作者:
ddrdod (乖乖)
2019-07-18 18:13:00侦X,帧○
天啊这个伤亡数字......真的很无辜......
作者:
bkai (BK)
2019-07-18 18:39:00人渣纵火
为什么都快逃到顶楼了结果成为死伤最严重的区域?是烟囱管效应吗?
楼顶出口有可能密闭,烟累积在三楼出口先不论铁门有没有封死,就算没封死十个人全部卡在黑烟让视线归零的楼梯间要在无视线下打开门也有难度你可以闭着眼睛去开楼梯上的门看看,不准呼吸至于封死就不用讨论了
作者:
QEADZCXS (Yierson)
2019-07-18 19:32:00那个,黑烟就可以烫死你了
作者:
Cecicly (小白)
2019-07-18 20:13:00干 好好上班也被烧
作者: peter105096 (升) 2019-07-18 21:59:00
不只12人受伤 用dozens代表超过12人